As I've read the original interview on Washington Post web site, I found out that in this Burmese version some questions and answers have been censored. Is that because "No body is above the Censorship"?
As I have read the original interview of Mr President with a foreign journalist on the Washington Post, I found out that in the Burmese version printed on " ျမန္မာ့အလင္း" some questions and answers have been censored. Is that just because "No body is above the censorship?" :P
သမတ ကိုမယံုဘူးဗ်ိဳ့ ။အေျပာကေတာ့ေရြမန္းထက္ေတာင္ေကာင္းေသးတယ္။
ReplyDeleteရန္္ကုန္ျမိဳ့ျကီးကိုစကၤာပူလိုျဖစ္ေအာင္လုပ္မယ္ဆိုပဲ။
က်န္တာေတြအသာထားစကၤာပူလိုအမိွဳက္စနစ္တက်သိမ္း
ေခတ္မီတဲ့စနစ္တခုပဲအရင္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ျကည့္ပါအုန္း။
အဲလိုဆိုစယံုမယ္ဗ်ာ။
မွတ္ခ်က္။ အမိွုက္ေတြရွုပ္ပြေနတာကေတာ့္ဆန္ရွင္ေျကာင့္
မဟုတ္ေလာက္ပါဘူး သမတျကီးခင္ဗ်ား။
As I've read the original interview on Washington Post web site, I found out that in this Burmese version some questions and answers have been censored. Is that because "No body is above the Censorship"?
ReplyDeleteAs I have read the original interview of Mr President with a foreign journalist on the Washington Post, I found out that in the Burmese version printed on " ျမန္မာ့အလင္း" some questions and answers have been censored. Is that just because "No body is above the censorship?" :P
ReplyDeleteကၽြန္ေတာ္တို႕တိုင္းျပည္ ဟာ သမၼတႀကီးေျပာခဲ့သလို ဆင္းရဲရတယ္ဆိုတဲ့အခ်က္ က အေနာက္ႏိုင္ငံက စီးပြားေရးပိတ္ဆို႕မႈေၾကာင့္ ဆိုတဲ့ေနရာမွာ ကၽြန္ေတာ္တစ္ခုေျပာခ်င္တာက ဘာေၾကာင့္စီးပြားေရးပိတ္ဆို႕ရသလဲ--အေျဖက ရွင္းေနပါတယ္ စစ္အစိုးရဟာ တိုင္းျပည္ကို အထိနာေအာင္ ခ်ယ္လည္ခဲ့လို႕ ဆိုတာ လူတိုင္း ျမန္မာျပည္သားတိုင္း ရင္ထဲမွာ ရွိေနၾကတဲ့ ခံစားမႈတစ္ရပ္လုိ႕ ကၽြန္ေတာ္ေျပာခ်င္ပါတယ္ဗ်ာ....
ReplyDeletewho is ,,U thing sing,,
ReplyDelete