ေပ်ာ္စရာ ခရစ္စမတ္ ျဖစ္ပါေစ

Sunday, December 26, 2010

ခရစ္စမတ္ေန႔ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ စိန္ေမရီ ကယ္သီျဒယ္(St. Mary's Cathedral) မွာ ေတြ႔ရတ့ဲ သီလရွင္တပါး (ေအပီသတင္းဌာနဓာတ္ပုံ)

ခရစ္စမတ္ေန႔နဲ႔ ပတ္သက္ျပီး FaceBook, YouTube တုိ႔မွာ ေရးသား ေျပာဆုိထားတာေတြထဲက သီခ်င္းတပုဒ္က စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းလုိ႔ ေ၀မွ်ပါရေစ။
သီဆုိ တီးခတ္ဖုိ႔ လုိတ့ဲ တူရိယာေတြအတြက္ iPad and iPhone ေတြကုိ သုံးထားလုိ႔ပါပဲ။

ကမၻာေက်ာ္သီခ်င္း Feliz Navidad ျဖစ္ပါတယ္။


အေမရိကန္ႏုိင္ငံ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္ ဘုရားေက်ာင္းတခု ျဖစ္တ့ဲ North Point Community Church က ဒီလဆန္းပုိင္းမွာ တင္ဆက္ထားတာ နားဆင္ၾကည့္ရႈပါအုံး။

ဒီသီခ်င္းကုိ "---အခ်စ္မ်ား ႏွလုံးသားမွာ၊ အားလုံးပဲ ကုိယ့္ရဲ႕ အခ်စ္ေတြ မင္းအတြက္ပါ---" ဆုိျပီး ျမန္မာမႈ ျပဳထားတာ ရိွပါတယ္။

Jingle Bells သီခ်င္းဆုိရင္ "ကုိကုိေရ အခ်စ္ဆုံးကုိကုိေရ" ျဖစ္သြားပါတယ္။

ခရစ္စမတ္သီခ်င္းေတြကုိ ျမန္မာျပည္မွာ ေကာ္ပီလုပ္ ေရးသား သီဆုိတ့ဲအခါ ခပ္ေပါ့ေပါ့ စကားလုံးေတြ ထည့္ထားတ့ဲ အခ်စ္သီခ်င္းေတြ ျဖစ္ေနလုိ႔ မူရင္း ဖန္တီးသူမ်ားကုိ အားနာစရာပါပဲ။

ကမၻာ့ဂႏၲဝင္ခရစ္စမတ္သီခ်င္းျဖစ္ေနတ့ဲ Feliz Navidad ေပၚထြက္လာတာ အနွစ္ ၄၀ ျပည့္ပါျပီ။

သီခ်င္း ေရးဖဲြ႔သူ မ်က္မျမင္ အဆုိေတာ္ José Feliciano
သူက အေမရိကန္ပိုင္ Puerto Rico ကြ်န္း ဇာတိ၊ အခု အသက္ ၆၅ ႏွစ္ ရိွပါျပီ။


သီခ်င္းကုိ စပိန္၊ အဂၤလိပ္ ၂ ဘာသာနဲ႔ ခပ္တုိတုိ ေရးထားေပမယ့္ လူႀကိဳက္မ်ားလြန္းလွပါတယ္။

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

3 comments :

  1. Anonymous said... :

    Feliz Navidad!

  1. yangonthu said... :

    ဒီသီခ်င္း အ၇မ္း ျကဳိက္တယ္---- ေက်းဇူးတင္ပါတယ္----

  1. ေက်ာ္ထင္ said... :

    သီခ်င္းေတြအေၾကာင္းသိရရင္ ျမန္မာျပည္က ေကာ္ပီသီခ်င္းေရးတဲ့သူေတြကို ေသာက္ျမင္ကပ္တယ္ တခိ်ဳ႕သီခ်င္းေတြ အသားအေရာင္ခြဲျခားမွဳ တိုက္ဖ်က္ေရး တို႔ ေတာ္လွန္ေရးသီခ်င္းတို႕ကို သံစဥ္ေကာင္းတာ အခ်စ္သီခ်င္း အျဖစ္ေကာ္ပီလုပ္လိုက္ၾကတယ္

Post a Comment

 
Copyright © 2014 Irrawaddy Publishing Group. All Rights Reserved