ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးသို႔ တု႔ံျပန္စာ

Wednesday, October 13, 2010

လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ပတ္ေလာက္က ဘန္ေကာက္မွာ ဧရာဝတီရဲ႕ ႏိုင္ငံတကာအလႉရွင္ေတြ အစည္းအေဝး က်င္းပခဲ့ပါတယ္။ ဒီအစည္းအေဝး မက်င္းပခင္ ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးကေနၿပီး အစည္းအေဝး တက္ေရာက္မယ့္သူေတြဆီကို ဧရာဝတီနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အီးေမးလ္တေစာင္ ပို႔ခဲ့တယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ဒီစာကို က်ေနာ္တို႔ဆီကိုေတာ့ ပို႔ခဲ့တာ မေတြ႔႔ရပါဘူး။

အခ်က္အလက္ အမွားအယြင္း ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားပါတဲ့ ဒီစာဟာ အျပင္ကို ေပါက္ၾကားသြားခဲ့ပါတယ္။ ဒီစာကို စစ္အစိုးရရဲ႕ ဘေလာ့ဂ္ ျဖစ္တဲ့ “ပိေတာက္ေျမ” မွာလည္း တင္ထားပါတယ္။

စာပါအေၾကာင္းအရာေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး စာဖတ္ပရိသတ္နဲ႔ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြက က်ေနာ္တို႔ကို စိုးရိမ္တႀကီးနဲ႔ ေမးျမန္းလာၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီစာကို လူသိရွင္ၾကား ျပန္လည္တံု႔ျပန္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ပါတယ္။

က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ တုံ႔ျပန္စာကို ၿပီးခဲ့တဲ့တပတ္က က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ အလႉရွင္ေတြဆီ ပို႔ေပးလိုက္ၿပီးပါၿပီ။ ဒီတပတ္မွာေတာ့ အားလံုးသိႏိုင္ေအာင္ ဧရာဝတီဝက္ဘ္ဆိုက္နဲ႔ ဘေလာ့ဂ္ေပၚမွာ တင္ျပဖို႔ စဥ္းစားဆံုးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္။

ဒိန္းမတ္ႏိုင္ငံၿမိဳ႕ေတာ္ ကိုပင္ေဟဂင္မွာရွိတဲ့ ဒိန္းမတ္အစိုးရ ထိပ္တန္းအရာရွိေတြကိုလည္း ဒီကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး က်ေနာ္တို႔ တင္ျပသြားမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ဒီကိစၥကို ကိုပင္ေဟဂင္က စာနယ္ဇင္းသမားေတြ သိေအာင္လည္း က်ေနာ္တို႔ ႀကိဳးစားေနပါတယ္။

က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ တံု႔ျပန္စာ အျပည့္အစုံကို ေအာက္မွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။


ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးသို႔ တု႔ံျပန္စာ

လြန္ခဲ့တဲ့ တပတ္အတြင္းက ဘန္ေကာက္မွာ ဧရာဝတီရဲ႕ ႏိုင္ငံတကာအလႉရွင္ေတြ အစည္းအေဝး မက်င္းပခင္ ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးကေနၿပီး အစည္းအေဝး တက္ေရာက္မယ့္သူေတြဆီကို ဧရာဝတီနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အီးေမးလ္တေစာင္ ပို႔ခဲ့တယ္လို႔ က်ေနာ္တို႔ သိရပါတယ္။

ဒီလို အီးေမးလ္ပို႔ခဲ့တာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး က်ေနာ္တို႔ ဘဝင္မက် ျဖစ္မိပါတယ္။ ဒီလုပ္ရပ္ဟာ လံုးဝ နည္းလမ္းမက်တဲ့အျပင္ စာထဲမွာပါတဲ့ အမွားေတြနဲ႔ စာပို႔တဲ့အခ်ိန္ကို ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ ျပႆနာ တစံုတရာ ျဖစ္လာေအာင္ ဆြေပးတယ္လို႔ က်ေနာ္တို႔ ခံစားရပါတယ္။

ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးအေနနဲ႔ ဧရာဝတီရဲ႕ အဖြဲ႔အစည္း ပံုမွန္ဝင္ေငြရရွိေရး ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္မႈေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အားမလိုအားမရ ျဖစ္တာကို က်ေနာ္တို႔ သိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီလို ဝင္ေငြရဖို႔ က်ေနာ္တို႔ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ၿပီးခ်ိန္မွာ အခုလို ေထာက္ပံ့မႈ ရပ္ဆိုင္းလုိက္တာကေတာ့ နားမလည္ႏိုင္စရာပါပဲ။ လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္တာကာလအတြင္းမွာ က်ေနာ္တို႔ရခဲ့တဲ့ ဝင္ေငြဟာ သံ႐ံုးက ေမွ်ာ္မွန္းထားတဲ့ ပမာဏေလာက္ ျဖစ္ခ်င္မွ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ ဝင္ေငြ သိသိသာသာ တိုးတက္မႈရွိေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ ခဲ့တယ္လို႔ က်ေနာ္တို႔ ယံုၾကည္ပါတယ္။ ယခုထက္ပိုၿပီးေတာ့လည္း ဝင္ေငြရေအာင္ ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔ က်ေနာ္တို႔ ရည္ရြယ္လုပ္ေဆာင္ေနပါတယ္။

ျပည္ပမွာ အေျခစိုက္ရတဲ့ မီဒီယာအဖြဲ႔အစည္းတခုရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈကို အဓိက တိုင္းတာသင့္တဲ့ အခ်က္ေတြကေတာ့ သတင္းအခ်က္အလက္ ျမန္ျမန္ရယူႏိုင္မႈ၊ အရည္အေသြး ျပည့္ဝတဲ့သတင္းေတြ တင္ျပႏိုင္မႈနဲ႔ အဲဒီ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြကေန စာဖတ္သူေတြ အက်ိဳးအျမတ္ ရေစမႈေတြပဲျဖစ္တယ္လို႔ က်ေနာ္တို႔ မွတ္ယူပါတယ္။ ကိုယ္ပိုင္ဝင္ေငြနဲ႔ အဖြဲ႔အစည္းကို ဘယ္ေလာက္အထိ ရပ္တည္လည္ပတ္ႏိုင္တယ္ဆိုတာ အဲဒီ ျပည္ပက မီဒီယာအဖြဲ႔အစည္းရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈကို တုိင္းတာသင့္တဲ့အခ်က္လို႔ က်ေနာ္တို႔ မယူဆပါဘူး။ ဧရာဝတီဟာ ကိုယ္ပိုင္ေငြေၾကးနဲ႔ ထူေထာင္ထားတဲ့ ကုမၸဏီ မဟုတ္တာမို႔ က်ေနာ္တို႔အေနနဲ႔ အလႉရွင္ေတြရဲ႕ အေထာက္အပံ့ေပၚမွာပဲ အမွီသဟဲျပဳေနရတာပါ။

လက္ရွိကာလမွာ ျပည္ပအေျခစိုက္ မီဒီယာတခုအေနနဲ႔ က်ေနာ္တို႔ ရည္ရြယ္တာကေတာ့ အလႉရွင္ေတြဆီကရတဲ့ အကူအညီေတြနဲ႔ အရည္အေသြး ေကာင္းမြန္တဲ့သတင္းေတြ တင္ျပၿပီး ျမန္မာျပည္ဒီမိုကေရစီ အေရးအတြက္ ထိထိေရာက္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္သြားေရးပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္ထဲမွာ ျပန္လည္ အေျခခ်ခြင့္ရတဲ့ အခ်ိန္က်ရင္ေတာ့ ဧရာဝတီကို ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚကိုယ္ ရပ္တည္ႏိုင္တဲ့ မီဒီယာေအဂ်င္စီတခု ျဖစ္လာဖို႔ က်ေနာ္တို႔ ေမွ်ာ္မွန္းထားပါတယ္။ အဲဒီလို ျဖစ္လာေအာင္လည္း က်ေနာ္တို႔ ဆက္လက္ႀကိဳးပမ္းသြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေနရာမွာ ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးက ပို႔တဲ့ အီးေမးလ္ပါ အေၾကာင္းအရာ အမွားအယြင္းတခ်ိဳ႕နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ရွင္းလင္းလိုပါတယ္။

၁။ ၂၀၁၀ မွာ ဧရာဝတီဝန္ထမ္း စုစုေပါင္း ၆၂ ဦးရွိပါတယ္။ ခ်င္းမိုင္႐ံုးမွာ ၃၅ ဦး၊ ျပည္တြင္းမွာ ၂၀ နဲ႔ ေဒသတြင္း အေျခစိုက္ သတင္းေထာက္ ၇ ဦးျဖစ္ပါတယ္။ ဝန္ထမ္းဦးေရ အရင္ထက္ တိုးလာရတာကေတာ့ ဧရာဝတီရဲ႕ လုပ္ငန္းေတြ ခ်ဲ႕ထြင္လာတာရယ္၊ ၿပီးေတာ့ ဒီႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျပည့္ျပည့္စံုစံု တင္ျပႏိုင္ဖို႔ ေငြေၾကးအကူအညီ ရတာေတြရယ္ေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။

၂။ ႐ံုးတြင္းဝန္ထမ္းေတြ ခရီးသြားတာေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဧရာဝတီမွာ တိတိက်က် ေရးသားျပဌာန္းထားတဲ့ မူဝါဒနဲ႔ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းေတြ ရွိပါတယ္။ အဲဒီအတိုင္း ဧရာဝတီဝန္ထမ္းအားလံုး လုိက္နာေဆာင္ရြက္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။

၃။ အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ ထုတ္ေဝတဲ့ လစဥ္မဂၢဇင္းဟာ ဧရာဝတီရဲ႕ စီစဥ္ထုတ္လုပ္မႈ ၁၀ ခုထဲက တခုပဲ ျဖစ္တယ္ဆိုတာကို သတိျပဳေစလိုပါတယ္။ ဝက္ဘ္ဆိုက္၊ ႐ုပ္သံနဲ႔ ေရဒီယိုအပါအဝင္ က်ေနာ္တို႔ အစီအစဥ္ေတြအားလံုးကို ျမန္မာနဲ႔ ကမာၻတဝန္းက လူသန္းေပါင္းမ်ားစြာဆီ ေရာက္ႏိုင္ေအာင္ ရည္ရြယ္ၿပီး အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။

၄။ ဧရာဝတီအေနနဲ႔ အလႉရွင္ေတြ ေထာက္ပံ့တာကို စနစ္တက် စီမံခန္႔ခြဲမႈမရွိဘူးလို႔ ေစာင္းပါးရိပ္ျခည္ ေျပာတာမ်ိဳးကေတာ့ မမွန္တဲ့အျပင္ ေစာ္ကားရာလည္း ေရာက္ပါတယ္။ ခရီးစရိတ္အပါအဝင္ အဖြဲ႔အစည္း လုပ္ငန္း တခုလံုးအတြက္ ကုန္က်တာေတြနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ဘ႑ာေရး အစီရင္ခံစာေတြ က်ေနာ္တို႔ဆီမွာ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျပည့္ျပည့္စံုစံုုရွိပါတယ္။ ဒါေတြကို က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ အလႉရွင္ေတြဆီကိုလည္း အခ်ိန္နဲ႔တေျပးညီ ပို႔ေပးေနက် ျဖစ္ပါတယ္။

ဒိန္းမတ္အစိုးရက ဧရာဝတီကို ႏွစ္အေတာ္ၾကာ အေထာက္အပံ့ေပးခဲ့တဲ့အတြက္ က်ေနာ္တို႔ မ်ားစြာေက်းဇူးတင္ရွိပါတယ္။ တခ်ိန္တည္းမွာလည္း အခုလို ဒိန္းမတ္သံ႐ံုးက အီးေမးလ္ပို႔ခဲ့တဲ့အေပၚမွာ က်ေနာ္တို႔ အေတာ္ေလး ကသိကေအာက္ျဖစ္ၿပီး ဘဝင္မက်ျဖစ္ရတယ္ ဆိုတာကို အသိေပးလိုပါတယ္။

ျပည္ပအေျခစိုက္ မီဒီယာေတြရဲ႕ သေဘာသဘာဝနဲ႔ အေရးႀကီးတဲ့ အခန္းက႑ေတြကို တန္ဖိုးထားနားလည္တဲ့ အလႉရွင္ေတြနဲ႔ လက္တြဲေဆာင္ရြက္ခြင့္ ရတဲ့အေပၚ၊ ၿပီးေတာ့ ျမန္မာျပည္သတင္းနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဧရာဝတီကို အေလးထားၾကတဲ့အေပၚ က်ေနာ္တို႔ ႏွစ္ေထာင္းအားရ ျဖစ္မိပါတယ္။

ခင္မင္ရင္းႏွီးစြာျဖင့္ …

ေအာင္ေဇာ္
အယ္ဒီတာ
ဧရာဝတီမဂၢဇင္း

1 comments :

  1. Anonymous said... :

    Ko Aung Zaw,

    Sometimes you need to welcome negative comments. I have posted a lot of comments on irrawaddy.org, but only positive comments were shown. Once I posted a negative but constructive comments (not a single vigorous word was there) not to the author but to the Irrawaddy, since then my ID was barred. Then, I have to change my ID again.

    Anyway, Danish embassy was right with the comments on magazines, 200 magazines a month is not a very good reputation. I was one of the subscribers of your magazine. I paid it for three conservative years but I stopped last two years ago, because of some unpleasant scenarios, though I did not want to. Surprisingly, even though I did not paid, the magazines still ends up at my door steps until now. So it is quite obvious that you do not care about magazines, the possible source of high incomes which can contribute Irrawaday to be stand alone without relying on donors. Pardon me, I think your people are obsessed with joy/ pride of online popularity.

    The unpleasant scenarios I mentioned above are like this: two books I bought online through Irrawaddy web page, one is Cartoon Story of Aung San Su Kyi by Japanese cartoonist but the other I forgot. Neither of the books arrived to me. That's why I decided to stop magazine yearly subscription, but somehow I got these magazines free for 2 years+.

    Anyway, it is a great honour to append kind reminder to your people to focus/ give more concentration on the Irrawaddy magazine.

    If you do not want/ dare to post these comments on the web, never mind do as what your policy stated, but please do think about magazine.

    "Long live Irrawaddy!"
    Thank you,
    Best regards,

Post a Comment

 
Copyright © 2014 Irrawaddy Publishing Group. All Rights Reserved