ဟီလာရီ ခရီးစဥ္ေပၚ တရုတ္ေတြ ဘယ္လိုျမင္လဲ...

Friday, December 2, 2011

အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး ၀န္ၾကီး ဟယ္လရီ ကလင္တန္ က ေသာၾကာေန ့ ဒီဇင္ဘာ (၂) ရက္ေန ့ မွာ သူမရဲ့ သမုိင္း၀င္ ခရီးစဥ္ကုိ အဆုံးသတ္ျပီး ျမန္မာျပည္က ျပန္လည္ ထြက္ခြာသြားပါျပီ။ ကလင္တန္ ဟာ ခရီးစဥ္ အတြင္း ျမန္မာဒီမုိကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆနး္စုၾကည္ ႏွင့္ ႏွစ္ခါ ေတြ ့ဆုံခဲ ့ျပီး သမတ ဦးသိန္းစိန္ ႏွင့္ လည္း ေနျပည္ေတာ္မွာ ေတြ ့ဆုံ ခဲ့ပါသည္။ သူမခရီးစဥ္ႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ မီဒီယာမွာ က အျမင္အမ်ဳိးမ်ဳိး ႏွင့္ ေရးသားခဲ့ရာ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အင္အားၾကီး အိမ္နီးခ်င္း တရုတ္ႏုိင္ငံ ပုိင္ မီဒီယာ မွာ ေတာ့ တရုတ္ပညာရွင္ တေယာက္ က ဒီခရီးစဥ္ ဟာ တရုတ္-ျမန္မာ ႏွစ္ႏုိင္ငံ ဆက္ဆံေရးကုိ စိန္ေခၚမွဳ ျပဳေနပါသည္ လုိ ့ေရးသားထားပါသည္။ ဒါအျပင္ ့အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ၏ အာရွဆုိင္ရာ မူ၀ါဒ အသစ္ဟာ တရုတ္ႏုိင္ငံကုိ အထီးက်န္ေရး ႏွင့္ ၀န္းရံ ေရးလားဆုိတာ စုိးရိမ္စရာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေရးသားထားပါသည္။ 


Illustration: Liu Rui

China-Myanmar ties challenged by US moves

US Secretary of State Hillary Clinton's visit to Myanmar, starting today, will further unnerve China, which has recently been increasingly worried that the aim of the new US Asian policy is to isolate and encircle China.

Historically and geographically, Myanmar has been a close neighbor to China. For centuries, the two countries have enjoyed a family tie known as "pauk-phaw (brotherhood)" in Myanmese because of intermarriage between border inhabitants.China's former premier Zhou Enlai visited Myanmar nine times while his counterpart, Myanmar leader Ne Win visited China 12 times. During Zhou's first visit to Myanmar in 1954, the two countries stressed the five principles of peaceful coexistence in international relations. The five principles are still the foundation of China's handling of international relations today.

For centuries, the two peoples have traveled freely across the border on dirt roads and forested mountains. Chinese late foreign minister Marshal Chen Yi composed a poem which reads, "I (China) am upstream and you (Myanmar) are downstream. We share water from the same river with friendship."

Today, Myanmar is the pivot of China's grand strategy to achieve its economic growth goal.

The development of Western China depends on a secured shorter trade and fuel routes to the ocean. Close to the key shipping lanes of the Indian Ocean and Southeast Asia, Myanmar is important for China to develop its southwestern inland provinces, which have a population of about 200 million people.

These backward provinces want to trade with the growing economies of Southeast Asia, India, the Arab world and Europe. Chinese academics and the government have been discussing using Myanmar as a bridge to revive the legendary "Southwest Silk Road" from Yunnan and Sichuan Provinces to Myanmar and westward to India, Africa, the Middle East and Europe.

Myanmar ports would be able to shorten the distance between Western China and the Indian Ocean by 3,000 kilometers by not passing through the Strait of Malacca and the ports in Shanghai and Hong Kong.

Myanmar is also looked as a crucial alternative route in China's long-term goal of securing a safe conduit of its much-needed fuel from Middle East and Africa.

China in recent decades has been constructing oil pipeline and highway in Myanmar to obtain access to a port by the Indian Ocean. With the 2,000-kilometer Myanmar-Yunnan-Chongqing oil pipeline, China has now almost secured an outlet to the Indian Ocean for its landlocked southwestern provinces.

But recently, this route appears to be under increasing uncertainty. As early as 2010, Clinton declared that the South China Sea was vital to US interests. In September this year, Clinton announced a new US policy in South Asia of building a new Silk Road bypassing China. In the November issue of Foreign Policy magazine, Clinton published a lengthy article in which she declared the coming of the US' Pacific Century. And two weeks later, at a forum in Honolulu, Obama announced that "The US is a Pacific power and we're here to stay."

In the worst scenario of crisis in China-US relations, a blockade of the Chinese coast and the Malacca Strait could be the cards the US is most likely to play. In late September, Myanmar made a surprising announcement that it would halt the construction of the $3.6 billion Myitsone hydropower station invested by a Chinese company.

A month later, Clinton announced that she would visit Myanmar, perhaps as a kind of reward to the country's new leadership. Chinese media speculate that the US government was behind the Myanmar decision to halt the dam.

Obama and Clinton's latest moves to isolate and encircle China have made the country more urgent than ever to vary its routes for transporting fuel from the Middle East and Africa. China cannot afford to lose the Myanmar route.

The author is director of International Center for Communication, Tsinghua University. Xiguang@tsinghua.edu.cn

3 comments :

  1. Anonymous said... :

    ၃၈ျဖာမဂ္လာတရားေတာ္အရလူမိုက္နဲ ့မေပါင္းသင္းရပါ။လူမိုက္နဲ ့ေပါင္းရင္ကိုယ္က်ိဳးပ်က္စီးရပါတယ္။တရုတ္ဆိုတဲ့ႏုိင္ငံၾကီးနွင့္ေပါင္းသင္လ်င္လဲကိုယ္က်ိဳးမရိွပါ။တိုင္းျပည္ပ်က္စီးရပါမည္။ထို ့ေၾကာင့္တရုတ္ၾကီးကိုရာဇ၀င္ထဲမွာထားခဲ့လုိက္ပါ။

  1. ပါေမာကၡ ေလးဘန္းတကၠသိုလ္ said... :

    To the author,
    Myanmar is always thankful to the principle of peaceful coexistence . But it does not mean that Myanmar will peacefully accept bullies of China. If China wants to develop its own provinces in cooperation with Myanmar, China needs to give up his bullied policies sugarcoated by peaceful coexistence. Let's see how China stood during the reign of the military dictatorship in Myanmar. It was greatly benefited by the dictators and clashes in the border regions. Is China a true friend to Myanmar? According to the nearest past, it needs to try to be a true friend. We Myanmar neither loves US or China. We love our own people. China always seeks its own self-interest leaving the Myanmar people poorer and poorer. China, you still needs to go a long way to gain trust from the Myanmar people. Give up your policy of taking advantages of the Myanmar people. You should play the role of big brother to Myanmar with genuine good will. Please remember that if you bully us in the future, there will be more repercussion.

  1. Anonymous said... :

    တယုတ္နဲ႔ ေဆြမ်ိဳးေပါက္ေဖၚဆိုျပီး ေပါင္းလာတာ ႏွစ္ေပါင္းမနဲေတာ႔ပါဘူး တိုင္းျပည္က ဆုတ္ယုတ္သထက္ ဆုတ္ယုတ္ျပီး တိုင္းျပည္နဲ႔လူမ်ိဳး ပ်က္ဆီးဖို႔ပဲက်န္ပါေတာ႔တယ္ တယုတ္ေျခသလံုး ကုန္းဖက္တဲ႔ တခ်ိဳ႔ကေတာ႔ သားစဥ္ေျမးဆက္ စားမကုန္ေပါ႔

Post a Comment

 
Copyright © 2014 Irrawaddy Publishing Group. All Rights Reserved