ျဗိတိန္၀န္ႀကီးရဲ႕ ျမန္မာျပည္ခရီး

Thursday, January 5, 2012

ရန္ကုန္ျမိဳ႕ ယူေကသံရုံး အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာ http://ukinburma.fco.gov.uk/en/ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီမွာ ယူေက ႏုိင္ငံျခားေရးဌာနရဲ႕ မေန႔က ရက္စဲြနဲ႔ ထုတ္ျပန္ခ်က္ကုိ ေတြ႔ရပါတယ္။

နုိင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီး ျမန္မာျပည္ကုိ သြားမယ္၊ ဒီလ ၅ ရက္ နဲ႔ ၆ ရက္ေန႔။

ရာစုႏွစ္၀က္ေက်ာ္အတြင္း ျဗိတိသွ် နုိင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီး တဦးရဲ႕ ပထမဆုံး ခရီးစဥ္ ျဖစ္တယ္၊ ျမန္မာအစုိးရရဲ႕ မၾကာေသးခင္က ေျခလွမ္းေတြေၾကာင့္ ဒီခရီး ျဖစ္ေပၚလာတယ္။

နုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားတခ်ဳိ႕ ျပန္လြတ္လာတယ္၊ ေဒၚစုနဲ႔ ညိွႏိႈင္းတယ္၊ မီဒီယာလြတ္လပ္မႈပုိင္း တုိးတက္လာတယ္၊ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပဲြ NLD ၀င္နုိင္ဖုိ႔ ဥပေဒျပင္တယ္ စတာေတြဟာ ႀကိဳဆုိရမယ့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြပါ၊

ျဗိတိသွ် အစုိးရကလည္း အဲဒီလုိအေျပာင္းအလဲေတြ ျဖစ္လာဖုိ႔ တုိက္တြန္းေနတာပါ။

အေျပာင္းအလဲေတြ ဆက္လုပ္ဖုိ႔ တုိက္တြန္းရေအာင္ နုိင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီး ျမန္မာျပည္သြားရတာျဖစ္တယ္၊ ဒီျဖစ္စဥ္မွာ ျဗိတိန္က ဘယ္လုိ ကူညီနုိင္မလဲ ဆုိတာကုိ စူးစမ္းမယ္။

က်န္တ့ဲ နုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသား အားလုံး ျပန္လြတ္လာေရး၊ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပဲြ လြတ္လပ္မွ်တေရး၊ တုိက္ပဲြေဒသ အရပ္သားေတြဆီ ကူညီကယ္ဆယ္မႈေတြ ေရာက္ရိွေရး၊ အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္မႈ ယုံၾကည္ရတ့ဲ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ ျဖစ္ေပၚလာေရး ဆုိတာေတြကုိလည္း ေမွ်ာ္လင့္ေနပါတယ္။


မူရင္း -
Foreign Secretary chooses Burma as his first destination for 2012

04 January 2012
Foreign Secretary William Hague will visit Burma on 5 and 6 January for talks with political leaders including President Thein Sein, Daw Aung San Suu Kyi and representatives of ethnic minorities.

Commenting ahead of his visit, the Foreign Secretary said:

"This visit, the first by any British Foreign Secretary in more than half a century, has been made possible by the encouraging recent steps taken by the Burmese government.

"The release of some political prisoners, the dialogue with Daw Aung San Suu Kyi, improvements in media freedoms, and changes to legislation that have enabled the National League for Democracy to participate in this year’s by-elections are welcome reforms which we urge the government to build on.

"I am visiting the country to encourage the Burmese government to continue on its path of reform, and to gauge what more Britain can do to support this process.

"Further steps are needed that will have a lasting impact on human rights and political freedom in Burma. In particular, we hope to see the release of all remaining political prisoners, free and fair by-elections, humanitarian access to people in conflict areas, and credible steps towards national reconciliation."

1 comments :

  1. Anonymous said... :

    ဗမာျပည္ က ယူ သြား ေဖာက္သြား တဲ႕ ဘုရား ေတြက ဌာပနာ တန္ဖိုး ေလး သိပရ ေစ လား ဟင္! ပြင္႕ ပြင့္ လင္းလင္း ေပါ့ေနာ့။

Post a Comment

 
Copyright © 2014 Irrawaddy Publishing Group. All Rights Reserved