ဇြန္လ ကုန္ပါျပီ ဦးတင့္ေဆြ .....

Saturday, June 30, 2012 0 comments

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_sbq17e3MNLueih990vvrY3ObHq9nKMSQQvZn2hSjuQ6tPlnE9Z0r7_WPnYS8czUhcURpEY8-MiEvmZWTP-daK-KdLA9MZRFV5Ml_UQgmD1SzBxUT5gPoIRQFzK4XM6Boh85qQKwbmg8/s1600/254999_208998912471162_100000831631685_511438_1288982_n.jpg
ဆင္ဆာျဖတ္တာေတြကုိ ဒီလကုန္ရင္ လုပ္ေတာ့မွာမဟုတ္ဘူး လုိ႔ စာေပစိစစ္ေရးဌာန အႀကီးအကဲ ဦးတင့္ေဆြက ဒီလ ၁ ရက္ေန႔မွာ ေျပာထားပါတယ္။

ဒီကေန႔ပဲ သူေျပာတ့ဲ ဇြန္လကုန္ကုိ ေရာက္လာပါျပီ။

ဦးတင့္ေဆြေျပာသလုိ တကယ္ပဲ စာေပစိစစ္ေရးလုပ္ငန္းေတြ ရုပ္သိမ္းေတာ့မွာလား ????

ဒီမုိကေရစီ ေဖာ္ေဆာင္ေနတ့ဲ ျမန္မာနုိင္ငံမွာ စာေပစိစစ္ေရးလုပ္ငန္းဟာ မရိွသင့္ေတာ့ဘူး ဆုိတ့ဲ ဦးတင့္ေဆြရဲ႕ အဲဒီလုိ ေျပာဆုိခ်က္ေတြ ပါ၀င္တ့ဲ AFP မူရင္း သတင္းကုိ ပူးတဲြ ေဖာ္ျပေပးလုိက္ပါတယ္။

YANGON (AFP) - The tormentor-in-chief of Myanmar's heavily censored media will put down his black marker pen for good in a month, signalling the end of one of the world's most draconian press scrutiny regimes.

Tint Swe, head of the Press Scrutiny and Registration Department (PSRD), said he will release its iron grip on the country's media in the latest significant reform for a country emerging from decades of repression.

"There will be no press scrutiny job from the end of June. There will be no monitoring of local journals and magazines," he told AFP in an interview in his office in Yangon.

"I would say it is the right time rather than we are ready. When we have parliament and government working on democratic process, how can censorship work at the same time?," he said.

Stifling pre-publication censorship -- applied in the past to everything from newspapers to fairy tales and the winning lottery numbers -- was one of the key symbols of junta-ruled Myanmar, where even seemingly innocuous details were scrubbed from public discussion.

Sweeping reforms under a new quasi-civilian government have seen a lighter touch from the once ubiquitous censors, with less controversial publications freed from scrutiny last year.

Editors across the news media are now eager to have the same freedom.

A more open climate has seen private weekly news publications publish an increasingly bold range of stories, including those about opposition leader Aung San Suu Kyi, whose very name was taboo in the past.

Tint Swe directed the PSRD for seven years, mercilessly changing headlines, slashing paragraphs or scrapping entire articles deemed critical of the military and its cronies.

"He had one of the worst jobs in Myanmar," said an editor at a news weekly who requested anonymity. "He was pressured from above by ministers, officials and powerful business people to keep stories out and pressured from below by editors to keep stories in."

In March 2011 the junta handed over power to former soldiers who have pushed reforms, initially pilloried as cosmetic by the West and the opposition but now seen as a step towards democracy by an international community that has begun to ease sanctions.

Within months after president Thein Sein took power, hundreds of political prisoners were released and opposition leader Aung San Suu Kyi was offered a seat in the political mainstream.

Reporters jailed under the junta have also been freed from long prison sentences.

Some subjects have remained difficult to approach, particularly on-going fighting between the army and ethnic rebels in northern Kachin state.

But news organisations are clearly keen to push the boundaries.

In March, The Voice weekly said the Auditor-General's Office had discovered misappropriations of funds and fraud in the ministries of mining, information, agriculture and industry.

The mining ministry filed a lawsuit against the journal. The case is still ongoing, but a court has already sided with the newspaper by saying it did not have to disclose the name of the journalist.

"When the political context got freer, people got freer to think and we, the censorship board, got headaches to adjust to it," Tint Swe said, admitting the period was "sensitive" after many years of distrust.

Analysts have recently said that information minister Kyaw Hsan, who is seen as a hardliner, has been increasingly isolated within the reform-minded government. Some even believe he could soon be sidelined in an expected cabinet reshuffle.

The regime has also been working for several months on a draft press law.

Details have not been made public, but some media organisations have been invited to submit proposals. It should cover areas such as journalists' rights, professional ethics, and how publishers and distributors will be registered.

According to some official sources, it may well be adopted at the next session of parliament in July, and will be accompanied by the creation of a Press Council.

"People say that the Press Council will be like the censorship department. This is wrong," Tint Swe said, describing it mainly as a conciliatory body between journalists and the ministry.

The former army officer hinted that the dark days of censorship were behind Myanmar -- the PSRD will be responsible for registering new publications and archiving, but it will no longer be a censorship body -- and it is a development that he is clearly pleased with.
"It is the most auspicious news possible for everyone in the industry that the censor process is going to be abolished," Tint Swe said.

ရန္ကုန္က အေဆာက္အအုံတလံုး ၿပိဳက်ပ်က္စီး

0 comments


မန္းသားေလး ေရးသားသည္)

(ဓာတ္ပုံမ်ား - မန္းသားေလး)

ဇြန္လ ၂၈ရက္ေန႕ နံနက္၂နာရီခန္႕က သမုိင္းလမ္းဆုံ(၃)ရပ္ကြက္ က်ိဳက္၀ိုင္းဘုရားလမ္းရွိ ႏွစ္ထပ္အိမ္ေလးခန္းတြဲ အေဆာက္အအုံ တစ္လံုး ၿပိဳက်ပ်က္စီးခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

ၿပိဳက်ရသည့္ အေၾကာင္းရင္းမွာ မုိးမ်ား အဆက္မျပတ္ ရြာသြန္းျခင္းေၾကာင့္ ၄င္းအိမ္အေနာက္ဘက္ရွိ ေရေျမာင္းမွ ေရမ်ားတုိးကာ တိုက္နံရံကုိ တုိက္စားျခင္းေၾကာင့္ ၿပိဳက်ျခင္းျဖစ္သည္။

ၿပိဳက်သည့္အခ်ိန္တြင္ အိမ္ေထာင္စု ေလးစုေနထုိင္လွ်က္ ရွိၿပီး တစ္စုံတစ္ရာ ထိခိုက္မႈ မရွိေပ။ အေဆာက္အအုံ ၿပိဳက်သည့္ အခ်ိန္မွာပင္ ယင္းတြင္ ေနထုိင္သည့္ အိမ္ေထာင္စု ေလးစုလုံး ညတြင္းခ်င္း ေျပာင္းေရႊ႕သြားၾကသည္။

ယင္းၿပိဳက်သည့္အေဆာက္အအုံႏွင့္ မွီၿပီး ကပ္လ်က္ တည္ေဆာက္ထားေသာ ႏွစ္ထပ္တိုက္ ေလးခန္းတြဲရွိ မိသားစုမ်ားကလည္း ခ်က္ျခင္း ေျပာငး္ေရႊ႕ရန္အတြက္ ျပင္ဆင္ေနၾကသည္။

၄င္းအေဆာက္အအုံသည္ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ စတင္ တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ထုိတုိက္တြင္ ေနထိုင္သူမ်ားက အေဆာက္အအုံ၏ ခုိင္ခန္႔မႈႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး စုိးရိမ္ရေၾကာင္း လြန္ခဲ့သည့္ ေလးလကပင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာေရးဌာနသုိ႕ စာေရးသားေပးပုိ႔ခ့ဲသည္ဟု သိရသည္။

ျမိဳ႕ေတာ္စည္ပင္က တစ္စုံတစ္ရာ အေၾကာင္းျပန္ျခင္း မရွိဘဲ အိမ္ၿပိဳၿပီးသည့္ ေနာက္တစ္ရက္မွသာ အႏၱရာယ္ရွိ အေဆာက္အအုံအျဖစ္ ဆုိင္းဘုတ္လာတင္သြားသည္ဟု ထုိတိုက္တြင္ ေနထိုင္သူ တစ္ဦးက ဧရာ၀တီကို ေျပာသည္။

‘‘စည္ပင္ကုိ အေစာႀကီးကတည္းက ကၽြန္ေတာ္တုိ႕က စာတင္ထားတာ။ ဒီအေဆာက္အဦးက ေဆြးေနတာၾကာၿပီ။ ႏွစ္၂၅ေလာက္ေတာင္ ရွိေနၿပီေလ..ဒါေပမဲ့ သူတုိ႕ဘက္က ဘာတစ္ခုမွ အေၾကာင္းျပန္မလာပါဘူး။ ခုလုိ အိမ္ၿပိဳၿပီးမွဘဲ အဲဒီအိ
မ္ကို အႏၱရာယ္ရွိ အေဆာက္အအုံအျဖစ္ ဆုိင္းဘုတ္လာတင္သြားတာပါ” ဟု ၄င္းက ေျပာသည္။

ၿပိဳက်သည့္ အေဆာက္အဦးပုံစံမွာ တည္ေဆာက္မႈ မမွန္ျခင္း၊ စြန္႕ပစ္ေ
ရေျမာင္းဘက္ကို ကပ္ၿပီး တည္ေဆာက္ထားျခင္းတို႕ေၾကာင့္ ေရေျမာင္းတိမ္ေကာၿပီး နံရံကို တိုက္စားလာခဲ့ရာမွ ၿပိဳက်ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ၄င္းတုိက္တြင္ ေနထုိင္သူမ်ားက ယူဆၾကသည္။

ေဇယ်ာေသာ္ရဲ႕ ပါရီ မိန္႔ခြန္း

7 comments


ဟစ္ေဟာ့ပ္ အဆုိေတာ္ တျဖစ္လဲ လႊတ္ေတာ္အမတ္ အသစ္ စက္စက္ ေဇယ်ာေသာ္ရဲ႕ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံ ပဲရစ္ မွာ ေျပာခဲ့တဲ့ မိန္႔ခြန္း ျဖစ္ပါတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အတူ ဥေရာပ ခရီးစဥ္ အတူသြားစဥ္ အခုလုိ ေျပာၾကားခဲ့တာပါ။

<

ATM ေဖာက္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားတယ္ ဆုိတ့ဲ ၿဗိတိသွ် ႏွစ္ဦး ထုိင္းမွာ အဖမ္းခံရ

0 comments

Alexander Milbourn, 25, and Shaun Edward Tracy, 34
(ဓာတ္ပံု -Jerdsak Saengthongcharoen)

ထုိင္းႏိုင္ငံ ခ်င္းရိုင္ခရုိင္ဘက္မွာ ၿဗိတိသွ် လူမ်ိဳး ၂ ေယာက္တုိ႔ဟာ ေဟာလီ၀ုဒ္ ရုပ္ရွင္ Fast Five ထဲကလုိ ထုိင္း ဘဏ္ ၃ ခုရဲ႕ ATM စက္ေတြကေန ေငြခိုးယူဖုိ႔ ႀကိဳးစားမႈနဲ႔ ၿပီးခဲ့တဲ့ ၾကာသပေတးေန႔က ဖမ္းဆီးလိုက္တယ္လို႔ ထုိင္းရဲတပ္ဖြဲ႔ တာ၀န္ရွိသူ တေယာက္က ေသာၾကာေန႔ မွာ ေျပာလုိက္ပါတယ္။


သူတုိ႔ ၂ ဦးကေတာ့ အက္လက္ဇျႏၵား မီလ္ဘြန္း ( ၂၅ - ႏွစ္) နဲ႔ ေရွာင္ အက္ဒ၀ါ့ဒ္ ထေရ႕စီ ( ၃၄ -ႏွစ္) ဆုိတဲ့ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသား ၂ ဦးပါဘဲ။


သူုတို႔ ၂ ဦးအျပင္ ေနာက္ထပ္ တဦးလည္း ရွိေနေသးၿပီး စံုစမ္းေနဆဲပါ တဲ့။

အဖမ္းခံခဲ့ရတဲ့ ၿဗိတိန္ ၂ ဦး ကေတာ့ ရုပ္ရွင္ထဲကလုိ စြန္႔စားခဲ့တာပါလုိ႔ ထြက္ဆုိခဲ့ပါတယ္ တဲ့။

အဲဒီ တရားခံအျဖစ္ အဖမ္းခံထားရတဲ့ ၂ ေယာက္ ဟာ ထုိင္းႏိုင္ငံမွာ ေနထုိင္လာတာ ၁၀ ႏွစ္ေက်ာ္ ၾကာေနၿပီျဖစ္ၿပီး အလုပ္အကုိင္ကလည္း မရွိ၊ ေငြကလည္း လုိေနတာျဖစ္တယ္ လို႔ ဇြန္ ၂၉ ရက္ေန႔က ခ်င္းရုိင္ပို႔စ္ သတင္းက ေရးထားပါတယ္။

ဒီခရုိင္ဟာ ျမန္မာျပည္ တာခ်ီလိတ္ျမိဳ႕တဘက္ကမ္းမွာ တည္ရိွပါတယ္။

သတင္းပြဲစား

0 comments



ေအးထြန္းမင္း


http://assets.theatlantic.com/static/coma/images/issues/201009/broker.jpg

"--မႈန္ဝါးဝါးဓာတ္ပုံကို မီဒီယာမ်ားသို႕ ေရာင္းခ်ရန္ လိုက္စပ္သည္။ ထို ဓာတ္ပုံကို စီအန္အန္၊ ေအဘီစီ သတင္းဌာန မ်ားႏွင့္ နယူးေယာက္ပို႕စ္ သတင္းစာ တြင္ ေဖာ္ျပသည့္အတြက္ ေဒၚလာ ၁၈,ဝဝဝ ရသြားသည္ဟု ဆိုသည္--"

လာရီ ဂါရစ္ဆင္၏ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းကို မည္သုိ႕ အမည္တပ္ရမည္ကိုမသိ။ သူ႕အလုပ္သည္ အခ်ိန္ မ်ားစြာ အသုံးျပဳရသည္။ လူမ်ားအား ေဖ်ာင္းဖ် ေသြး ေဆာင္ရသည္။ က်ေလာက္ေအာင္ေျပာရသည္။ သူ႕အား ၾကားလူ၊ သတင္းပဲြစားဟု အမ်ိဳးမ်ိဳးေခၚၾကသည္။ ေကာ္လံစား ႐ုပ္ျမင္သံၾကားထုတ္လုပ္သူ အတိုင္ပင္ခံဟု သူ႕အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္းကို လူအမ်ားက အမည္ ေပးထားသည္။ မည္သည့္ အႏြတၴ အမည္ကို ယူသည္ ျဖစ္ေစသည္ ထိုအမည္မ်ားသည္ တစ္ခုတည္းကိုသာ ရည္ညႊန္းသည္။ ဂါရစ္ဆင္သည္ ပရိသတ္သည္းေျခ ႀကိဳက္ျဖစ္သည့္ အညီႇအေဟာက္၊ အတင္းအဖ်င္းသတင္း မ်ားကို ႐ုပ္ျမင္သံၾကား သတင္းဌာနမ်ားသို႕ ေရာင္းခ် အသက္ေမြးေနသူ ျဖစ္သည္။

႐ုပ္သံ ပရိတ္သတ္မ်ားအနက္ ဂါရစ္ဆင္၏ အမည္ ၾကားဖူးသူ အနည္းအပါးသာရွိမည္။ သို႕ေသာ္ ဂါရစ္ဆင္က ေနာက္ကြယ္မွ ဝန္ေဆာင္မႈေပးခဲ့သည့္ ႐ုပ္ျမင္ သံၾကားသတင္းအျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ၾကည့္ဖူးၾကမည္မွာ ေသခ်ာသည္။

ကေလးေပ်ာက္၊ ေျခာက္ႁမႊာပူး၊ ထူးဆန္းစြာ ဆက္တိုက္ျဖစ္ပြားေနေသာ လူသတ္မႈမ်ား၊ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသူ ေပ်ာက္ဆုံးမႈ၊ သက္က်ားအိုႏွင့္ ဆယ္ေက်ာ္သက္ ခ်စ္ဇာတ္လမ္း၊ ဆီနိတ္တာ အမတ္မင္းလာဘ္စားမႈ၊ ႐ုပ္ရွင္ၾကယ္ပြင့္တို႕ ၏ တိတ္တိတ္ပုန္း ဇာတ္လမ္းမ်ား အစရွိ သည့္ မဆုံးႏိုင္ေသာ အဆီတစ္ထပ္ အသား တစ္ထပ္ သတင္းမ်ားကို ႐ုပ္သံ စတူဒီယိုမ်ား အတြက္ သူကရွာေဖြေပးသည္။ ေသြးစက္မ်ား၊ စ်ာပနအခမ္းအနား၊ ေရခဲတိုက္၊ အခင္း ျဖစ္ပြားရာႏွင့္ မ်က္ရည္စမ်ားအၾကား သတင္း ကို အေျပးအလႊား တူးဆြ အသက္ေမြးသူ ျဖစ္သည္။ ယင္းကဲ့သို႕ သည္းေျခႀကိဳက္ သတင္းမ်ားကို လႊင့္ထုတ္ေပးေနသည့္ မ်ား ျပားလွစြာေသာ သီးသန္႕ ႐ုပ္ျမင္သံၾကား အစီအစဥ္မ်ားက သူ႕အားအၿမဲ ႀကိဳဆိုေနသည္။ သို႕ေသာ္ သူရွိေနသည္ကို ႐ုပ္သံစတူဒီယိုမ်ားက ဝန္မခံလိုၾက။

တကယ့္ျဖစ္ရပ္မွန္ ေၾကကဲြ ထိတ္လန္႕ ဖြယ္ရာ၊ လြမ္းေမာဖြယ္ရာ သတင္းမ်ားကို ပရိသတ္က အာသာငမ္းငမ္းၾကည့္ လိုၾကသည္။ ထိုအခါ ဂါရစ္ဆင္သည္ ပရိတ္သတ္အႀကိဳက္ အေငြ႕တ ေထာင္းေထာင္း သတင္းမ်ားကို စီမံ ခ်က္ျပဳတ္ေပးရသူျဖစ္လာသည္။ သူ႕သတင္းမ်ားသည္ ရွားပါးကုန္ ျဖစ္သျဖင့္ မၾကာခဏဆိုသလို သတင္းျပတ္လပ္သြားသည္။ ထိုအခါမ်ိဳးတြင္ ႐ုပ္သံ စတူဒီယိုမ်ားသည္ ကိုယ္တိုင္ထြက္ကာ သတင္းရွာ ၾကရသည္။

႐ုပ္သံသတင္းသမား အေက်ာ္ အေမာ္မ်ားသည္ ပန္းစည္းမ်ား၊ တစ္႐ွဴးအထုပ္မ်ား (မ်က္ရည္သုတ္ရန္)ကို သယ္ေဆာင္လ်က္ ပရိေဒဝ မီးေတာက္ေလာင္ေနသူမ်ား၊ မ်က္ျမင္ သက္ေသမ်ားကို ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းၾကသည္။ ပရိသတ္ ခ်ဥ္ျခင္းတပ္ေနေသာ ႏႈိက္ႏိႈက္ခြၽတ္ခြၽတ္၊ တစ္ တစ္ခြခြ၊ ကတ္သီးကတ္သပ္ အခ်က္ အလက္မ်ားကို လိမၼာ ပါးနပ္စြာ ေမးျမန္းၾကသည္။ ထိုသတင္းမ်ား သည္ 'ဝမ္းသာပီတိ စကားၾကားပါရေစ' ဟု ေမးလို႕ရေသာ သတင္းမ်ိဳး မဟုတ္။ သတင္းသမားသည္ ပရိယာယ္ၾကြယ္ရသည္။ စကား အလိမၼာႏွင့္ တန္ဆာဆင္ေမးျမန္းတတ္ဖို႕ လိုသည္။ အေမးမွားသည့္ အတြက္ နင္ပဲငဆျဖစ္ရသည့္အခါမ်ိဳးလည္း ရွိသည္။

႐ုပ္သံ သတင္းသမား အေက်ာ္ အေမာ္ျဖစ္ဖို႕ ဆိုသည္မွာ လြယ္လွသည္ မဟုတ္။ ျဖစ္လာျပီ ဆိုလွ်င္လည္း ႏွစ္စဥ္ ေဒၚလာသန္းခ်ီ ဝင္ေငြရွိသူမ်ား ျဖစ္လာၾကသည္။ ထိုသတင္းသမားမ်ားအတြက္ ပဲြစားလုပ္ေပးေနသူ ဂါရစ္ဆင္သည္လည္း သန္းၾကြယ္သူေဌးျဖစ္သည္။ သူ၏ ညီညာျဖဴေဖြးေသာ သြားမ်ားသည္ ျမင္ရသူကို ၾကက္သီးထသြား ေစႏိုင္သည္။ အသားညိဳရင့္ရင့္ႏွင့္ ဆံပင္ကို ေသသပ္စြာ ပုံသြင္းထားသည္။ ပရာဒါေနကာမ်က္မွန္၊ ပလက္တီနမ္ဆဲြႀကိဳးတို႕ျဖင့္ ဟိုးလီဝုဒ္ ၾကယ္ပြင့္အလား ထင္မွတ္မွားစရာ။ သူ၏ အျဖဴေရာင္ အမိုးဖြင့္ မာစီဒီးကား၏ ထိုင္ခုံမ်ားကို သားေရဖုံးထားသည္။ ကားနံပါတ္မွာ MOVIE -TV ျဖစ္သည္။ သတင္းရွိရာသို႕ သူအရင္ဆုံး ေရာက္ေနတတ္သည္။ ဤသည္မွာ သူ၏ ထူးျခားေသာ စြမ္းရည္ဟု ဆိုရမည္။ မီးေလာင္ရာသို႕ မီးခိုးထြက္ မလာမီ၊ လူသတ္မႈတြင္ ေသြးမထြက္မီ ဂါရစ္ဆင္က ေရာက္ေနတတ္သည္ဟု ဆိုစမွတ္ျပဳၾကသည္။ သူက အခင္းျဖစ္ပြားရာသို႕ ေရာက္ ေရာက္ခ်င္း သတင္းအရင္းအျမစ္ မွန္သမွ်ကို ခ်ဳပ္ကိုင္ၿပီး ျဖစ္ေနသည္။ သတင္းသမားမ်ားေရာက္လာသည့္ အခါ ကာယကံရွင္မ်ားႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ စကား ေျပာခြင့္မရွိေတာ့ ဂါရစ္ဆင္မွ တစ္ဆင့္သာ ေျပာၾကရေတာ့သည္။ ႐ုပ္သံ ကုမၸဏီမ်ားသည္ ဂါရစ္ဆင္မွတစ္ဆင့္ ဆက္ဆံရသည့္ အတြက္ လုပ္ငန္း ပိုမိုေခ်ာေမြ႕သည္။ ႐ုပ္သံလိုင္းမ်ားက သတင္းဝယ္ယူသည္ ဆိုသည့္ အေနအထားမ်ိဳးကို လူသိမခံခ်င္။ ကာယကံရွွင္မ်ားႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ဆက္ဆံကာ ေစ်းစကား မေျပာလိုၾက။ ထို႕ေၾကာင့္ ဂါရစ္ဆင္သည္ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ေသာ ၾကားလူျဖစ္လာရသည္။ သူသည္ သတင္း အမ်ိဳးအစားအလိုက္ ေငြေၾကးတန္ဖိုးကို သိထားသူျဖစ္သည္။ ထိုေၾကာင့္ သူႏွင့္ ေစ်းစကားေျပာရသည္မွာ အဆင္ေျပသည္။ သူ႕အား အတိုင္ပင္ခံေၾကးေပးလိုက္႐ုံမွ်ျဖင့္ အားလုံး ၿပီးေျမာက္သည္။ သူရရွိေသာ ေငြ ေၾကးကို ကာယကံရွင္ႏွင့္ မည္သို႕ ခဲြေဝယူသည္ကို ႐ုပ္သံလိုင္းမ်ားက စိတ္မဝင္စားၾက။ သိလည္း မသိလိုၾက။ ဂါရစ္ဆင္သည္ ကာယကံရွင္မ်ား၏ အေတြ႕အႀကဳံစာအုပ္ထုတ္ေဝ ေရးႏွင့္ ႐ုပ္ရွင္႐ိုက္ကူးေရးတို႕ကိုပါ စီစဥ္ေပးသည္။ ထိုအတြက္လည္း သူက အတိုင္ပင္ခံ ဥာဏ္ပူေဇာ္ခရသည္။ သူသည္ ယင္းသို႕ လုပ္ကိုင္ေနသည္ မွာ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုပင္ မကေတာ့။

''ဘုရား.. ဘုရား ... ျဖစ္ရေလတယ္'' Oh My God ဆိုသည့္ သတင္းအမ်ိဳးအစားသည္ အေမရိကန္႐ုပ္ျမင္သံၾကားလိုင္းမ်ားတြင္ အလြန္ လူႀကိဳက္မ်ား ေခတ္စားလာသည္မွာ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ရွိခဲ့ျပီ။ ၁၉၈ဝ ျပည့္ႏွစ္တြင္ ၂၄ နာရီ ပတ္လုံး သတင္းထုတ္လႊင့္သည့္ CNN သတင္းဌာနေပၚလာသည္။ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားၾကည့္႐ႈေနသူမ်ားသည္ မည္သည့္လိုင္းကို ၾကည့္႐ႈေနသည္ကို ေျခရာခံသိရွိႏိုင္သည့္ နည္းပညာသစ္ေၾကာင့္ မည္သည့္အစီအစဥ္ အမ်ိဳးအစားကို လူမ်ားက ႀကိဳက္ႏွစ္သက္သည္ကို သိရွိလာသည္။

ၾကည့္႐ႈသူ မ်ားျပားသည့္ အစီအစဥ္မ်ားတြင္ ေၾကာ္ျငာမ်ားထည့္သြင္းျခင္း ျဖင့္ လူသုံးကုန္ပစၥည္း ထုတ္လုပ္ ေရာင္းခ်သူမ်ား အက်ိဳးရွိၾကသည္။ သတင္းကို ပိုမို စိတ္ဝင္စားလာၾကရန္ ပုံသဏၭန္အမ်ိဳးမ်ိဳးႏွင့္ တင္ဆက္ၾကသည္။ ယင္းသို႕ႏွင့္ သတင္းသည္ သတင္းအတိုင္း အ႐ိုးခံသက္သက္ မဟုတ္ေတာ့ဘဲ ေဝဖန္အၾကံေပးခ်က္၊ ႐ႈျမင္သုံးသပ္ခ်က္တို႕ တည့္သြင္း ေပးျခင္းျဖင့္ လူႀကိဳက္ ပိုမ်ားလာသည္ကို ေတြ႕လာရသည္။ ထို႕ေၾကာင့္ သတင္း သက္သက္ မဟုတ္ေတာ့ဘဲ ေဖ်ာ္ေျဖေရးသေဘာ ေရာစြက္ထားသည့္သတင္း Infotainment ျဖစ္လာသည္။ ၁၉၅၅ ခုႏွစ္တြင္ ႐ုပ္ရွင္မင္းသား အိုေဂ် ဆင္မဆင္ O. Simpson က ဇနီးသည္အား သတ္မႈ၊ ၁၉၉၆ ခုႏွစ္တြင္ အသက္ ေျခာက္ႏွစ္အရြယ္ ဂြၽန္ဘင္းနက္ ရမ္ေဆး John Benet Ramsey ေသဆုံးမႈ၊ ၁၉၉၉ ခုႏွစ္တြင္ ယိုစမိုက္ အမ်ိဳးသားဥယ်ာဥ္တြင္ မိခင္ႏွင့္ ဆယ္ေက်ာ္သက္ သမီး ႏွစ္ေယာက္တို႕အား သတ္မႈတို႕သည္ အေမရိကန္ ႐ုပ္သံပရိသတ္ အုံးအုံး ကြၽက္ကြၽက္ျဖစ္ရေသာ သတင္းမ်ား ျဖစ္သည္။ ႐ုပ္သံ သတင္းတြင္ ယခင္က ေနာက္တန္းတြင္ ရွိေနခဲ့ေသာ သာမန္ အျဖစ္အပ်က္ သတင္းမ်ားသည္ ၂ဝဝဝ ခုႏွစ္ျပည့္ခါနီးတြင္ ကမၻာ႕ ထိပ္စည္း သတင္းမ်ားအၾကား တိုး ေဖာက္လ်က္ ေရွ႕တန္းသို႕ ေရာက္လာသည္။

သတင္းကို ေငြေပးဝယ္ယူသည္ ဆိုသည္ကို ႐ုပ္သံကုမၸဏီမ်ားက လူသိမခံလိုၾက။ သတင္းကို ေငြေပး မဝယ္ၾကရန္ ႐ုပ္သံကုမၸဏီမ်ားက ေပၚလစီခ် မွတ္ထားသည္။ သို႕ေသာ္ ဝိနည္းေရွာင္ေငြေပးသည့္ နည္းမ်ားစြာ ရွိသည္။ ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းခံမည့္သူအတြက္ ထိပ္တန္းဟိုတယ္ႀကီးမ်ားတြင္ အခန္းငွားေပးျခင္း၊ လာေရာက္ရန္ အတြက္ ပထမတန္းေလယာဥ္ လက္မွတ္ဝယ္ေပးျခင္း စသည္တို႕ ကို လုပ္ၾကသည္။

ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းခန္းတြင္ ၾကားထိုးျပသသည့္ အေပ်ာ္တမ္း႐ိုက္ကူးထားသည့္ ဓာတ္ပုံႏွင့္ ဗီဒီယိုတို႕အတြက္မူ အခေၾကးေငြေပး ၾကသည္။

ေအဘီစီ ႐ုပ္သံ သတင္းဌာန မွ ဂ်က္ဖရီ ရွႏိုက္ဒါ က ''ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းဖို႕ အတြက္ ကြၽန္ေတာ္တို႕ အခေၾကးေငြမေပးပါဘူး။ ကြၽန္ ေတာ္တို႕ လႊင့္ထုတ္ျပသလိုတဲ့ ဓာတ္ပုံ တို႕၊ ဗီဒီယိုတို႕ရွိရင္ အဲဒါအတြက္ ထိုက္သင့္တဲ့ အခေၾကးေငြ ေပးပါ တယ္'' ဟု ေျပာသည္။

ယင္းသို႕ ထုတ္ေဖာ္ ေၾကညာ လိုက္ျခင္းသည္ ထူးျခားခ်က္ဟု ဆိုရမည္။ ႏွစ္ႏွစ္အရြယ္ သမီးကို သတ္သူ မိခင္ ေကစီ အန္ေသာ္နီ Casey Anthony ၏ မိသားစုအား ေဒၚလာ ႏွစ္သိန္းေပးခဲ့သည္ ဆိုေသာ သတင္း ထြက္ေပၚလာအၿပီးတြင္ ထုတ္ေဖာ္ေၾကညာျခင္း ျဖစ္သည္။ ဂါရစ္ဆင္သည္ ထိုအမႈ အစဦးပိုင္း တြင္ ၾကားလူအျဖစ္ လုပ္ေပးခဲ့ေသာ္လည္း ေနာက္ပိုင္း အေပးအယူကိစၥ တြင္ ပတ္သက္မႈ မရွိေတာ့ဟုဆိုသည္။ မိသားစုသည္ ရရွိေသာ ေဒၚ လာႏွစ္သိန္းကို အမႈအတြက္ သုံးစဲြ ခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။

၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္ ခရစ္စမတ္ေန႕တြင္ အမ္စတာဒမ္မွ ပ်ံသန္းလာေသာ ေနာ့သ္ဝက္စ္ ေလေၾကာင္းျဖင့္ လိုက္ပါလာသည့္ ခရီးသည္ 'အူမာ ဖာေရာက္အပၸဒူလ္လတက္' Umar Farouk Abdulmutallab သည္ အတြင္းခံေဘာင္းဘီေအာက္၌ ဝွက္ယူ လာေသာ ဗုံးကို ေဖာက္ခဲြရန္ႀကိဳးစားသည္။ ၄င္းအား ခရီးသည္မ်ားက ဝိုင္းဝန္း ဖမ္းဆီးႏိုင္ခဲ့သည္။ မိုင္ယာမီသုိ႕ေလယာဥ္ ဆိုက္သည့္အခါ ဒတ္ခ်္ ခရီးသည္ တစ္ဦးျဖစ္သည့္ ဂ်က္စပါ ရူရင္းဂါး Jasper Shur-inga က ယင္း၏ လက္ကိုင္ဖုန္းျဖင့္ အျဖစ္အပ်က္ကို ႐ိုက္ယူထားသည့္ မႈန္ဝါးဝါးဓာတ္ပုံကို မီဒီယာမ်ားသို႕ ေရာင္းခ်ရန္ လိုက္စပ္သည္။ ထို ဓာတ္ပုံကို စီအန္အန္၊ ေအဘီစီ သတင္းဌာန မ်ားႏွင့္ နယူးေယာက္ပို႕စ္ သတင္းစာ တြင္ ေဖာ္ျပသည့္အတြက္ ေဒၚလာ ၁၈,ဝဝဝ ရသြားသည္ဟု ဆိုသည္။

နယူးဂ်ာစီတြင္ေနထိုင္သူ ေဒး၊ ဗစ္ဂိုးလ္မင္း- David Goldman သည္ ဘရာဇီးတြင္ ရွိေနေသာ ကိုးႏွစ္ အရြယ္ သားျဖစ္သူ ေရွာင္ အား ကြယ္လြန္သြားျပီျဖစ္ေသာ ဇနီးသည္၏ ေဆြမ်ိဳးမ်ားလက္မွရယူရန္ ႀကိဳးစားသည္။ ႐ုပ္သံ သတင္းဌာနမ်ား က ဂိုးလ္မင္းအား အင္တာဗ်ဴးႏိုင္ရန္ ဝိုင္းအုံ ၾကိဳးစားၾကသည္။ ေနာက္ဆုံးတြင္ အန္ဘီစီ သတင္းဌာနက ေလယာဥ္စင္းလုံး ငွားကာ ဂိုးလ္မင္း၊ သားျဖစ္သူ ေရွာင္ႏွင့္ အန္ဘီစီ သတင္းေထာက္ ဂ်က္ဖ္ ႐ိုစန္တို႕ကို တင္ေဆာင္လ်က္ အေမရိကသို႕ ဂါရစ္ဆင္က ေခၚလာေပးသည္။ ယင္းသို႕ႏွင့္ အန္ဘီစီသည္ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ႏွင့္ ႏွစ္နာရီၾကာ အင္တာဗ်ဴးခြင့္ ရသြားသည္။

ေလာ့စ္အိန္ဂ်ယ္လိစ္ၿမိဳ႕မွ တစ္ နာရီခရီးအကြာ ဆိတ္ျငိမ္ရပ္ကြက္ ျခံဝန္းက်ယ္တစ္ခုတြင္ ဂါရစ္ဆင္ ေနထိုင္သည္။ သူ၏ အိမ္နီးခ်င္းမ်ား မွာ ႐ုပ္ရွင္သ႐ုပ္ေဆာင္မ်ား၊ စီအီးအိုမ်ားေနထိုင္သည္။ သူ႕အိမ္တြင္ ႏိုင္ငံ ျခားမွ ရွားပါးတိရိစၧာန္မ်ားကို အလွ ေမြးျမဴထားသည္။ အိမ္ေနာက္ဘက္ ေလသာေဆာင္တြင္ လုပ္ငန္းႏွင့္ပတ္သက္လ်က္ သူဆက္ဆံေဆာင္ရြက္ခဲ့ သည့္ ေက်ာ္ၾကားသူ ဆယ္လိဘရီတီ မ်ားႏွင့္ တြဲ႐ိုက္ထားေသာ ဓာတ္ပုံမ်ားကို ခ်ိတ္ဆဲြထားသည္။

သူသည္ေဖ်ာ္ေျဖေရး အႏုပညာ နယ္ပယ္ထဲသုိ႕ အစဦးပိုင္းက တိုးဝင္ လႈပ္ရွားခဲ့ေသာ္လည္း မေအာင္ျမင္လွသျဖင့္ ၁၉၇ဝ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားတြင္ စေတာ့ပဲြစား ဝင္လုပ္လိုက္ေသးသည္။ ထိုမွ ေဖ်ာ္ေျဖေရးနယ္ပယ္သို႕ ျပန္ ေရာက္လာၿပီး ႐ုပ္သံဇာတ္လမ္းတို ေလးမ်ားတြင္ မထင္ရွားေသာ ဇာတ္႐ုပ္မ်ား အျဖစ္ ပါဝင္ သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ အႏုပညာနယ္ပယ္တြင္ ျပန္လည္ တိုးဝင္ေသာ္လည္း ခရီးမေပါက္လွ။ တစ္ေန႕တြင္ လုပ္ငန္းကိစၥျဖင့္ ထုတ္လုပ္သူတစ္ဦးထံ သြားေရာက္ ေတြ႕ဆုံသည္။ ထိုသူသည္ သူ႕အား ဂ႐ုမစိုက္ဘဲ အသားညႇပ္မုန္႕ကို ပလုပ္ ပေလာင္းစားကာ တစ္ခ်ိန္လုံး တယ္ လီဖုန္းေျပာေနသည္။ သူ႕အား အေရးမလုပ္ဘဲ ေစာ္ကားလႊတ္လိုက္ သျဖင့္ သူသည္ ထုတ္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းလုပ္ရန္ သႏၷိ႒ာန္ခ်လိုက္သည္။ ယင္းသို႕ျဖင့္ ထေရစီ ေတလာ Tracy Taylor ဆိုသူ အမ်ိဳးသမီးငယ္ ၏ဘဝျဖစ္စဥ္ ႐ုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္ေရး အတြက္ သူ ကန္ထ႐ိုက္ရလိုက္သည္။ ထိုအမ်ိဳးသမီးငယ္၏ ရုန္းကန္ႀကိဳးစားမႈကို သ႐ုပ္ေဖာ္ ထားသည့္ ႐ုပ္ရွင္႐ိုက္ကူးရန္ ရည္ရြယ္ေသာ္လည္း ပိတ္ကားေပၚ ေရာက္မလာခဲ့။ ၁၉၈ဝ မွ ၁၉၉ဝ ျပည့္လြန္ကာလ မ်ားတြင္ ဂါရစ္ဆင္သည္ ျဖစ္ရပ္ မွန္အေၾကာင္းအရာမ်ားဘက္သို႕ ဦး လွည့္လိုက္သည္။ ထိုကာလက ယင္း ကဲ့သို႕ အမ်ိဳးအစားအေပၚ ထုတ္ လုပ္သူမ်ားက စိတ္ဝင္စားမႈနည္းပါး ၾကေသးသည္။ ဆြတ္ပ်ံ႕ၾကည္ႏူးဖြယ္ သတင္းမ်ားဘက္သို႕ အစဦးပိုင္းတြင္ ဂါရစ္ဆင္ လိုက္ခဲ့ေသးသည္။ မီး႐ႈိ႕မႈ၊ အႀကီးအက်ယ္လိမ္လည္ျခင္း၊ လူသတ္မႈ၊ ကြၽန္ျပဳမႈ စသည့္ အနိ႒ာ႐ုံ သတင္းမ်ားသည္ မဂၤလာသတင္းမ်ားထက္ ႐ုပ္သံပရိတ္သတ္၏ အာ႐ုံ ကို ပိုမို ဖမ္းစားႏိုင္သည္ကို သူသိ လာသည္။

၁၉၅ဝ ႏွင့္ ၆ဝ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ား က သတင္းစာ စာမ်က္ႏွာ ၅ ႏွင့္ ၆ ကဲ့သို႕ ေနာက္ပိုင္း စာမ်က္ႏွာမ်ားတြင္သာ ခပ္သိုသို ေနရာရခဲ့သည့္ သတင္းမ်ားသည္ ယခုအခါ ထိပ္ စည္းသတင္း ျဖစ္လာေနသည္။ တစ္ ခ်ိန္က အေရးမႀကီးဟု ယူဆကာ ေဘးဖယ္ထားေသာ သတင္းမ်ား သည္ ယခုအခါ သတင္းေခါင္းစဥ္ ေနရာရလာသည္။ ထိုသတင္းမ်ားသည္ လူအမ်ားစု၏ ဘဝအေပၚ တိုက္႐ိုက္ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ မရွိေသာ သတင္းမ်ားသာ ျဖစ္သည္။ မယားကို သတ္ၿပီး တိမ္းေရွာင္သြား ေသာ ေယာက္်ား၊ အသက္မျပည့္ ေသးသူ ေက်ာင္းသားႏွင့္ ျငိစြန္းသည့္ ေက်ာင္းဆရာမ စသည့္ သတင္းမ်ဳိးသည္ သည္းေျခၾကိဳက္ သတင္းမ်ား ျဖစ္လာသည္။ အနိ႒ာ႐ုံသတင္းမ်ား ေနာက္သို႕ လိုက္ရသည္ကို သူက ခုံမင္စဲြလမ္း လာသည္။

''သတင္းရဲ႕ ကာယကံ ရွင္ေတြ၊ မ်က္ျမင္သက္ေသေတြကို ဆဲြေဆာင္သိမ္းသြင္းရတယ္။ ကြၽန္ ေတာ္ တစ္ေယာက္တည္းကိုသာ သူတို႕က ယုံၾကည္ဖို႕တိုက္တြန္းရတယ္'' ဟု ေျပာသည္။

''လူေတြ အာသာငမ္းငမ္း သိခ်င္တဲ့ သတင္းေတြကို ရွာေဖြေပးဖို႕ လူလိုတယ္။ အဲဒီလူ ေနရာကို ကြၽန္ ေတာ္ေရာက္သြားတာပဲ။ ပရိသတ္ရဲ႕ သတင္းခ်ဥ္ျခင္းတပ္မႈဟာ ကြၽန္ေတာ့္ ရဲ႕ အသက္ေမြးမႈ ျဖစ္လာတာပဲ'' ဟု ဂါရစ္ဆင္ က ဆိုသည္။ သူ၏ ေန႕စဥ္လုပ္ငန္းမွာ သတင္းမ်ားကို ဖတ္႐ႈေလ့လာျခင္း၊ အင္တာနက္ စာမ်က္နွာ၊ အီးေမးလ္ တို႕မွ သူလိုခ်င္ေသာ ပရိသတ္ႏွစ္သက္မည့္ သတင္း အစအနမ်ားကို ရွာျခင္းျဖစ္သည္။ အစအနရလွ်င္ ေရဆုံးေရဖ်ား သူလိုက္ေတာ့သည္။ အနိ႒ာ႐ုံသတင္းပင္ ျဖစ္ေစကာမူ ထိုအထဲမွ သင္ခန္းစာယူသင့္ေသာ အခ်က္ကို စူးစမ္းႏိႈက္ထုတ္သည္။

ဆယ္ေက်ာ္သက္တစ္ဦး လူသတ္မႈမ်ားကို ဆက္တိုက္က်ဴးလြန္လ်က္ ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္ေနေသာအမႈတြင္ ႐ုပ္သံသတင္းသမားမ်ားက ထိုလူငယ္ ပုန္းေအာင္းေနသည္ဟု ထင္ရေသာ ေတာအုပ္တြင္ ပိုက္စိတ္ တိုက္ေနၾကစဥ္ ဂါရစ္ဆင္က မိဘမ်ားထံသြားလ်က္ လူငယ္၏ ဘဝ ျဖတ္သန္းမႈကို ေမးျမန္းသည္။ လူသတ္မႈကို က်ဴးလြန္ေစသည့္ လူငယ္၏ ဘဝျဖစ္စဥ္ႏွင့္ ပတ္ဝန္းက်င္ကို သူက စူးစမ္းသည္။

ဂါရစ္ဆင္၏ ၿပိဳင္ဘက္သည္ မေမွ်ာ္လင့္ေသာေထာင့္မွ ေပၚလာသည္။ အင္တာနက္ေပၚရွိ အတင္း အဖ်င္း စာမ်က္ႏွာမ်ားသည္ အင္အား ေကာင္းေသာ ၿပိဳင္ဘက္မ်ား ျဖစ္လာသည္။ သတင္းတန္ဖိုးရွိေသာ ဓာတ္ပုံ ႏွင့္ ဗီဒီယို အပိုင္းအစမ်ားကို အင္တာနက္ေပၚတြင္ အလြယ္တကူ ေရာင္းခ် ႏိုင္ေသာ ေအးဂ်င့္မ်ားေပၚလာသျဖင့္ ဂါရစ္ဆင္၏ အခန္းက႑သည္ ေမွး မွိန္လာသည္။ ႐ုပ္သံလႊင့္ ကုမၸဏီမ်ားသည္ အသုံးစရိတ္ျဖတ္ေတာက္လာသျဖင့္ ဂါရစ္ဆင္အား ယခင္ကကဲ့သို႕ တနင့္တပိုး မေပးႏိုင္ေတာ့။

''အရင္ တုန္းကဆိုရင္ ႐ုပ္သံလႊင့္သမားေတြ က ေငြေၾကး အေတာ္ေလးေပးႏိုင္တယ္။ သာမန္ သတင္းတစ္ပုဒ္ကို ေဒၚလာ တစ္သိန္းအထိေပးတယ္။ အခုေတာ့ အိုးမိုင္ေဂါ့ သတင္းမ်ိဳး မဟုတ္ရင္ အဲဒီေလာက္ မရေတာ့ ဘူး'' ဟု သူကေျပာသည္။

ထို႕ေၾကာင့္ ေရရွည္ အက်ိဳး အျမတ္ေပးႏိုင္သည့္ ျဖစ္ရပ္မွန္စာ အုပ္ထုတ္ေဝေရးဘက္သို႕ သူက ေျပာင္းရေတာ့သည္။

''ကြၽန္ေတာ္ က ေငြရဖို႕ တစ္ခုတည္းအတြက္ လုပ္ ေနတာမဟုတ္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ့္ အလုပ္ကို ကြၽန္ေတာ္ ဂုဏ္ယူတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္အလုပ္ဟာ ေကာင္းမြန္တဲ့ အေျပာင္းအလဲဆီကို ဦးတည္ေစ မယ္ဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္ ေက်နပ္ တယ္'' ဟု ဆိုသည္။

႐ုပ္သံသတင္းက႑တြင္ ေမး ျမန္းခံသည့္အတြက္ ေငြေၾကး ရယူ ျခင္းႏွင့္ ဂါရစ္ဆင္ကဲ့သို႕ သတင္း ပဲြစားမ်ား ရွိေနျခင္းသည္ သင့္ျမတ္ပါ၏ေလာ ဆိုသည့္ ေမးခြန္းအတြက္ အေျဖအမ်ိဳးမ်ိဳး ကိုယ္စီရွိေနၾကသည္။ ထိုကဲ့သို႕ေသာ သတင္းမ်ားကို လူ ၾကည့္မ်ားသည့္အတြက္ ေၾကာ္ျငာ အမ်ားအျပား ၾကားျဖတ္ထည့္သြင္း ၾကသည္။ ထိုေၾကာ္ျငာမ်ားမွ ရရွိေသာ အက်ိဳးအျမတ္မ်ားသည္ မ်က္ရည္စက္မ်ား၊ ေသြးအိုင္မ်ား၊ အပ်ိဳရည္မ်ား၊ လူ႕ဂုဏ္သိကၡာမ်ားမွ ထုတ္ယူ ရရွိျခင္းျဖစ္သည္ကို မည္သူမွ် မျငင္းႏုိင္။

သတင္းပဲြစားအလုပ္သည္ မရွိ မျဖစ္ လိုအပ္သည္ ဟု ဂါရစ္ဆင္က ဆိုသည္။ သတင္း၏ ကာယကံရွင္ ႏွင့္ မ်က္ျမင္သက္ေသမ်ားသည္ သာမန္လူမ်ားသာ ျဖစ္ၾကသည္။ သူတို႕သည္ သတင္းဌာနမ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြးရန္ အေတြ႕အႀကံဳ မရွိၾက။ အက်ိဳးအျမတ္ အေကာင္းဆုံးရရန္၊ ဂုဏ္သိကၡာ မထိပါးေစရန္ႏွင့္ ဥပေဒႏွင့္ မၿငိစြန္းေစရန္ သတင္း ပဲြစားက ဝင္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္ေပး ႏိုင္သည္။ သတင္းပဲြစားမွ တစ္ဆင့္ ေဆာင္ရြက္ျခင္းေၾကာင့္ သတင္းေထာက္မ်ား လင္းတဆဲြသကဲ့သို႕ ဝိုင္းအုံ မေနၾကေတာ့။

သတင္းဌာနမ်ားက သတင္း အရင္းအျမစ္မ်ားကို ေငြေၾကးေပးျခင္း အေပၚ ေမးခြန္းထုတ္စရာမ်ားက လည္းရွိလာသည္။ ေငြေပးဝယ္ယူျခင္း ေၾကာင့္ သတင္းသည္ ေျဖာင့္မွန္မႈရွိပါမည္လား။ ေငြေၾကးေၾကာင့္ မမွန္သတင္း ေပးလာႏိုင္သည့္ အလားအလာလည္းရွိေနသည္။

ဟစ္တလာ၏ ဒိုင္ယာရီဟူ၍ လံၾကဳတ္လုပ္ကာ ေရာင္းခ်ခဲ့သည့္ အျဖစ္အပ်က္မွာလည္း ဟိုးေလးတေက်ာ္ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ နယူးဝိစ္ ကဲ့သို႕ အထင္ကရ သတင္းမဂၢဇင္းသည္ပင္ အလိမ္ခံလိုက္ရသည္။ ေငြေၾကးအတြက္ သတင္းကို ဖန္တီးျခင္းမ်ိဳးမ်ားရွိခဲ့သည္။ လူ ေပါင္းမ်ားစြာ သတ္ျဖတ္သူကို ေငြ ေၾကးေပးလ်က္ သတင္းယူမည္ဆိုပါက ရာဇဝတ္မႈကို အားေပးရာ ေရာက္မည္ျဖစ္သည္။

''ကြၽန္ေတာ္ အက်ိဳးေဆာင္ ေပးရတဲ့ လူေတြဟာ သူတို႕ တစ္ခါမွ မႀကဳံဖူးတဲ့ သတင္းသမားေတြနဲ႕ ဘယ္လို ဆက္ဆံရမယ္။ ကိုယ့္ဂုဏ္ သိကၡာကို မထိပါးေအာင္ ဘယ္လို ေျပာဆို ဆက္ဆံရမယ္။ အမႈအခင္းမွာ ကိုယ္ပါ ျငိပါမသြားေအာင္ ဘယ္လို လုပ္ရမယ္ဆိုတာ မသိရွာၾကဘူး။ ကြၽန္ေတာ္က သူတို႕ကိုယ္စားၾကား ဝင္ေဆာင္ရြက္ေပးရတာပါ။ ေရွ႕ေန က တရား႐ုံးမွာ လိုက္ပါေဆာင္ ရြက္ေပးရသလိုပါပဲ။ ကြၽန္ေတာ္က သူတို႕အတြက္ အက်ိဳးေဆာင္ တစ္မ်ိဳး ပါပဲ'' ဟု ဂါရစ္ဆင္က ဆိုသည္။

သတင္းအျဖစ္အပ်က္တိုင္း တြင္ အပိုင္းႏွစ္ပိုင္းရွိသည္။ တစ္ပိုင္းသည္ အမွားျဖစ္ၿပီး အျခားတစ္ပိုင္းမွာ အမွန္ျဖစ္သည္။ အမွန္တရားကို လူတို႕က သိလိုၾကသည္။ မည္သူ႕ ထံမွာ အမွန္ကို သိႏိုင္မည္ကို ဂါရစ္ဆင္က ဆုံးျဖတ္ၿပီး ထိုသူ႕ထံသို႕ ခ်ဥ္းကပ္သည္။

''သတင္းအနံ႕ခံၿပီး ကြၽန္ေတာ့္ ကို ကူညီေနၾကတဲ့ လူေတြရွိတယ္။ သူတို႕က ဘယ္သတင္းဆိုရင္ လူ စိတ္ဝင္စားမယ္ ဆိုတာ သိၾကတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ လိုက္တဲ့ သတင္းေတြဟာ အညႇီအေဟာက္ခ်ည့္ သက္သက္ မဟုတ္ဘူး။ အညႇီအေဟာက္နဲ႕ တိုင္းမ္မဂၢဇင္းအၾကားမွာရွိတဲ့ သတင္း ေတြပဲ။ ဘယ္သတင္းဟာ တိုင္း မဂၢဇင္းမ်က္ႏွာဖုံးမွာ ပါႏိုင္တယ္ဆိုတာ မွန္းဆႏိုင္ဖို႕က အေရးႀကီး တယ္'' ဟု ဂါရစ္ဆင္က ေျပာသည္။

''ကြၽန္ေတာ္ တင္ဆက္ေပး လိုက္တဲ့သတင္းေတြဟာ ေကာ္ဖီဆိုင္မွာ၊ ႐ုံးမွာ၊ အလွျပင္ဆိုင္မွာ ေျပာမဆုံးတဲ့ သတင္းမ်ိဳးေတြျဖစ္တယ္။ ပရိတ္သတ္က ဘာကို ခ်ဥ္ျခင္းတပ္ ေနတယ္ဆိုတာ သိဖို႕လုိတယ္'' ဟု သူက ဆိုသည္။

အေမရိကန္ပရိသတ္၏ သတင္း အႀကိဳက္သည္ မ်ားစြာေျပာင္းလဲခဲ့ၿပီ ျဖစ္သည္။ ယခင္ကဆိုလွ်င္ သတင္းေၾကညာသူမ်ားသည္ ဝါလ္ တာ ခရြန္တိုက္ကဲ့သို႕ အသက္ႀကီးပိုင္း နသယ္စ ျဖဴေနသူမ်ားသာျဖစ္သည္။ ပရိသတ္ကလည္း ယင္းကဲ့သို႕ ဥပဓိ႐ုပ္မ်ိဳးႏွင့္ လူမ်ိဳးမ်ားကိုသာ ယုံၾကည္ ကိုးစားထုိက္သည္ဟု ယူဆသည္။ သို႕ေသာ္ ယခုအခါ သတင္းေၾကညာသူမ်ားသည္ ငယ္ ငယ္ေခ်ာေခ်ာမ်ားျဖစ္လာသည္။ သူ တို႕သည္ သတင္းေၾကညာ႐ုံမွ်မက သ႐ုပ္ေဆာင္သည့္ အပိုင္းလည္း ပါဝင္လာသည္။ ေၾကညာသည့္ အသံမွာလည္း အဖိ အေဖါ့၊ အဆဲြ အငင္ အ႐ွဴအ႐ႈိက္ေလးမ်ား စြက္ထားသည္။ သတင္းသက္သက္သာ မကေတာ့ဘဲ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ား ထည့္သြင္းလာသည္။ ေပ်ာက္ဆုံးသြားေသာ ကေလးငယ္၏ မိခင္က မ်က္ရည္လည္ရြဲျဖင့္ သတင္းေထာက္အား ဇာတ္စုံခင္းျပေနစဥ္တြင္ ညင္သာေသာ ေတးဂီတ ေနာက္ခံျဖင့္ ပို႕ေပးသည္။

ယင္းသို႕ သတင္းကို ေဖ်ာ္ေျဖ တင္ဆက္မႈ အသြင္ျဖင့္ အၿပိဳင္အဆိုင္ လႊင့္ထုတ္ လာၾကျခင္းသည္ ေကာင္းက်ိဳး ျဖစ္ေစသလို ဆိုးက်ိဳးျဖစ္ရသည္လည္း ရွိလာသည္။ လူထုသည္ အျဖစ္မွန္ သတင္းမ်ားကို အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီ သိရွိရသည္မွာ အေကာင္းဘက္မွ ျဖစ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံ သတင္း သမားမ်ား လက္ကုန္ႏႈိက္ကာ ေကာက္ခ်က္ခ်မႈေၾကာင့္ ကာယကံ ရွင္မ်ား နစ္နာရသည္မ်ားလည္း ရွိလာသည္။ ပရိသတ္သည္ မီဒီယာ၏ လုပ္ပုံကိုင္ပုံကို အကြၽမ္းတဝင္ျဖစ္လာသည္။ ပိုမို အေသးစိပ္ေသာ တိက် ေသာ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ေတာင္းဆိုလာသည္။

႐ုပ္သံမ်ားကလည္း သတင္းတစ္ပုဒ္ခ်ေပးလိုက္ ၿပီး ပရိသတ္၏ စိတ္ဝင္စားမႈကို စစ္တမ္းထုတ္ယူသည္။ ပရိသတ္ စိတ္ဝင္စားမႈတက္လာသည္ႏွင့္ ထို သတင္းကို ေဖ်ာ္ေျဖမႈအသြင္ျဖင့္ ထုတ္လႊင့္သည္။ သည္းထိတ္ရင္ဖို ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကား ၾကည့္ေနရသကဲ့သို႕ ခံစားလာေစရန္ မီဒီယာ ေမွာ္အတတ္ ျဖင့္ စီရင္ တင္ဆက္ေတာ့သည္။ ပရိသတ္ ထိန္းထားႏိုင္ရန္ ပိုမိုအေသး စိတ္ေသာ၊ ခဲြျခမ္းစိတ္ျဖာေသာ အခ်က္အလက္မ်ားကို တင္ဆက္ ေပးသည္။

မီဒီယာမ်ားသည္ သူ႕ထက္ငါ အၿပိဳင္ႀကဲလာမႈေၾကာင့္ အျဖစ္မွန္ အခ်က္အလက္မ်ား မၾကာခဏဆို သလို တြန္႕လိမ္ေကာက္ေကြးကုန္သည္။ တစ္ခ်က္မွား႐ုံ၊ ယုံၾကည္ခ်က္ တစ္ခ်က္မဲ့သြား႐ုံျဖင့္ မီဒီယာအဖဲြ႕ အစည္း ကိုယ္တုိင္ သတင္း၏ သားေကာင္ ျဖစ္သြားရသည္လည္း ရွိသည္။

၂ဝဝ၄ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပဲြ အရွိန္ျမင့္ေနစဥ္ သမၼတေလာင္း ေဂ်ာ့ ဒဗလ်ဴ ဘုရွ္အား စီဘီအက္စ္ ႐ုပ္သံဌာနမွ ျပင္းထန္ေသာ စြပ္စဲြခ်က္ တစ္ခုေပၚထြက္လာသည္။ ဘုရွ္သည္ မိဘအရွိန္အဝါႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး ၾသဇာကို အသုံးျပဳလ်က္ စစ္မႈထမ္း ကာလ သက္တမ္းျပည့္ မထမ္း ေဆာင္ခဲ့၊ စစ္မႈထမ္းေနစဥ္ အထူး အခြင့္အေရးမ်ားေပးခဲ့သည္ဟု စြပ္စဲြခ်က္က ဆိုသည္။ ထိုစြပ္စဲြခ်က္မ်ား အတြက္ မျငင္းႏိုင္ေသာ သက္ေသ အေထာက္အထားမ်ားရွိသည္ဟု စီဘီ အက္စ္က ဆိုသည္။ ေနာက္တစ္ေန႕ တြင္ အေမရိကန္ တစ္ျပည္လုံး ပြက္ပြက္ညံကုန္ေတာ့သည္။ အျခားသတင္းဌာနမ်ားက စီဘီ အက္စ္ကို ဝိုင္းဝန္းေဝဖန္ၾကသည္။ သို႕ေသာ္ စီဘီအက္စ္က အေလွ်ာ့ မေပး။ မူလ လႊင့္ထုတ္ခ်က္အေပၚ ခိုင္မာစြာ ရပ္တည္ထားသည္။ သို႕ ေသာ္ တစ္ပတ္အၾကာတြင္ မွားယြင္း ထုတ္လႊင့္မိေၾကာင္း စီဘီအက္စ္ က ေၾကညာသည္။ ယင္း၏ လက္ဝယ္ ရရွိထားေသာ အေထာက္အထားမ်ား မွာ အတုမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ဝန္ခံရေတာ့သည္။

သတင္းကို လူစိတ္ဝင္စားလာ ေစရန္ ေရာသမေမႊ Spinning Stories လုပ္နည္း ဟူ၍ရွိသည္။ သတင္းမဟုတ္သည္ကို သတင္းျဖစ္ ေအာင္ လုပ္ေသာနည္း ျဖစ္သည္။ လြယ္လွသည္ေတာ့မဟုတ္။ ေရာ သမေမႊ နည္းဟု မည္သူက အမည္ တပ္ခဲ့သည္ကို မသိရ။ ေရာသမေမႊ လိုက္ျခင္းျဖင့္ သတင္းတစ္ပုဒ္သည္ အေရးႀကီးသည္ဟု ထင္ျမင္လာေစသည္။ သတင္းကို စိတ္လႈပ္ရွားဖြယ္ ျဖစ္ေစရန္ ဖန္တီးျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။ ယင္းသို႕ျဖင့္ အျဖစ္မွန္သည္ စိတ္ကူးယဥ္ ဇာတ္လမ္းႏွင့္ပိုမိုနီးကပ္ လာသည္။ အႏၲရာယ္ရွိေသာဖန္တီး မႈျဖစ္သည္။

ဤနည္းျဖင့္ ပရိသတ္ ၏အာ႐ုံကို ညႇိဳ႕ယူဖမ္းစားထားရန္ ႀကိဳးစားသည္။ ႐ုပ္သံဇာတ္လမ္းတဲြ ပမာ ေရွ႕ဘာဆက္ျဖစ္မည္ကို ပရိ သတ္က ရင္တဖိုဖိုျဖင့္ ေစာင့္စား ၾကည့္႐ႈၾကရသည္။ ထိုနည္းသည္ ျဖစ္ရပ္မွန္မ်ား အတြင္း အခ်က္အလက္ အပိုမ်ား ထည့္သြင္းျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းသို႕ ထည့္သြင္းေသာ အခ်က္အလက္မ်ားသည္ မွန္ကန္ေသာ အခ်က္အလက္ မ်ား ျဖစ္ရန္လိုအပ္သည္။ တစ္နည္းအားျဖင့္ သတင္းတြင္ ပါဝင္ပတ္သက္ ေနသူမ်ား၏ စ႐ိုက္ကို ပီျပင္ေစျခင္း ျဖစ္သည္။ မည္သည့္ေက်ာင္းတြင္ ေနခဲ့သည္။ ခ်စ္သူရည္းစားမွာ မည္သူျဖစ္သည္။ ေက်ာင္းဆရာ၊ ဆရာမမ်ားႏွင့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားက သူ႕အေပၚ ထင္ျမင္ခ်က္ မည္သို႕ရွိ သည္ စသည္တို႕ကို အႏုပညာေျမာက္စြာ ထည့္သြင္းေပးသည္။

မီဒီယာမ်ားမွ ျမင္ေတြ႕ၾကားသိ ေနရေသာ သတင္းဆိုေသာ အရာမ်ားထဲတြင္ ပမာဏ မည္မွ်သည္ အစစ္ အမွန္ျဖစ္ၿပီး၊ မည္မွ်သည္ တန္ဆာ ဆင္ဖန္တီးမႈ ျဖစ္သည္ကို သိရွိရန္ ခက္ခဲလွေပသည္။



Ref :The News Merchant

Photo Illustration: Gluekit; Network photos: ABC, CNN, FOX, NBC; Photo of Larry Garrison: Courtesy Sean Garrison Photography

ညႊန္း - ေစ်းကြက္ဂ်ာနယ္၊ http://zaygwet.com



ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အိမ္ျပန္ေရာက္ျပီ

0 comments



(ဓာတ္ပုံမ်ား - Reuters)

ဥေရာပခရီးစဥ္တေလွ်ာက္လုံး ႏုိင္ငံတကာက အာရုံစုိက္ခ့ဲရတ့ဲ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဒီမနက္မွာ ရန္ကုန္ျပန္ေရာက္ပါျပီ။

သူဟာ ျပီးခ့ဲတ့ဲ အႏွစ္ ၂၀ ေက်ာ္ ကာလ တေလွ်ာက္လုံး အထိန္းသိမ္းခံခ့ဲရ၊ က်န္တ့ဲအခ်ိန္ေတြမွာလည္း ျပည္၀င္ခြင့္မရမွာစုိးရိမ္လုိ႔ ျပည္ပခရီးမထြက္ျဖစ္ခ့ဲသူပါ။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ ေထာက္ခံသူေတြ၊ NLD အဖဲြ႔၀င္ေတြ အမ်ားအျပား ဒီမနက္ ရန္ကုန္ေလဆိပ္ အတြင္းဘက္၊ အျပင္ဘက္မွာ သြားေရာက္ေစာင့္ဆုိင္းခ့ဲၾကတာေပါ့။

အျပန္ခရီးဟာ ေလယာဥ္က ပုံမွန္အခ်ိန္မွာ မဆုိက္ဘဲ နာရီအနည္းငယ္ ေနာက္က်ျပီးမွ ေရာက္လာတာတခုကလဲြလုိ႔ အဆင္ေျပပုံရပါတယ္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အိမ္ျပန္မယ့္လမ္းမွ ေလဆိပ္အထြက္က စတင္ျပီး ျပည္လမ္းတစ္ေလွ်ာက္မွာ သူ႔ကုိ ေထာက္ခံသူမ်ား၊ ေဒသခံမ်ားက NLD အလံငယ္ေတြ ကိုင္ေဆာင္ျပီး ႀကိဳဆိုခ့ဲၾကတာပါ။

ဗဟန္းျမိဳ႕နယ္ တကၠသုိလ္ရိပ္သာလမ္း ေနအိမ္၀န္းက်င္မွာ သြားေရာက္ ေစာင့္ႀကဳိသူေတြလည္း မနည္းမေနာပါပဲ။

NLD က အထင္ကရေတြျဖစ္တ့ဲ ဦး၀င္းတင္၊ ဦးအုန္းႀကိဳင္ ၊ ေဒၚျဖဴျဖဴသင္း၊ ေဒၚေမ၀င္းျမင့္၊ ဦးစုိး၀င္း၊ ဦးသိမ္းေဆြ တုိ႔လည္း ေလဆိပ္မွာ သြားႀကိဳၾကပါတယ္။

ႀကိဳဆုိသူမ်ားထဲမွာ သွ်ီ၊ ထြန္းအိႁႏၵာဗိုု၊ ၾကည္ျဖဴရွင္၊ လူမင္း စတ့ဲ ဂီတ၊ ရုပ္ရွင္ေလာကသား အေက်ာ္အေမာ္မ်ားလည္း ပါပါတယ္။

ျပည္ေထာင္စုေရြးေကာက္ပဲြေကာ္မရွင္ကေတာ့ သူ ရန္ကုန္မေရာက္ခင္ ရက္ပုိင္းအလုိမွာပဲ စာတေစာင္ေပးပုိ႔တ့ဲနည္းနဲ႔ ႀကိဳဆုိခ့ဲပါတယ္။

ဥေရာပ ၅ ႏုိင္ငံကုိ တရစပ္ ခရီးထြက္ခ့ဲ၊ အေရးႀကီးတ့ဲ အခမ္းအနားေတြ၊ ေတြ႔ဆုံမႈေတြကုိ ဆက္တုိက္ တက္ေရာက္ခ့ဲ၊ ေလယာဥ္ေတြ တစီးျပီးတစီး နာရီအတန္ၾကာေအာင္ စီးနင္းခ့ဲရတ့ဲ အသက္ ၆၇ ႏွစ္အရြယ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ အင္မတန္ ပင္ပန္းေနမွာ အေသအခ်ာပါပဲ။

ေသေသခ်ာခ်ာ အနားယူျဖစ္မယ္ ဆုိရင္ေတာ့ လာမယ့္ ၄ ရက္အၾကာ ဗုဒၶဟူးေန႔မွာ ျပန္အစျပဳမယ့္ လႊတ္ေတာ္အစည္းအေ၀းတက္ဖုိ႔ ေနျပည္ေတာ္ကုိ သြားႏုိင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ရန္ကုန္ေလဆိပ္က ႀကိဳဆုိသူတေယာက္



အုိးစည္ဗုံေမာင္းနဲ႔ ႀကိဳဆုိသူေတြထဲက တေယာက္




ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ရန္ကုန္ လူထု အံ့မခန္း ႀကိဳဆုိ

2 comments

ဓာတ္ပံုမ်ား- The Messenger's facebook


ျမန္မာဒီမုိကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ ၁၇ ရက္ၾကာ ဥေရာပ ခရီးစဥ္ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး အျပန္ ရန္ကုန္ အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ေလဆိပ္ကေန ေနအိမ္ အထိ လမ္းတေလွ်ာက္ ျမန္မာႏို္င္ငံသူ ႏိုင္ငံ သားမ်ား က ေသာင္းေသာင္းဖ်ဖ် ႀကိဳဆုိေရး ျမင္ကြင္း တခ်ိဳ႕ပါ။




ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနနဲ ့ ျမန္မာကို ကမၻာက သိေအာင္ လုပ္ျပႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာနိုင္ငံသားတဦး ပီပီ အထူးသျဖင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေအာင္ဆန္းရဲ႕ သမီး တေယာက္ပီပီ ကမၻာမွာ ျပိဳင္စံရွားေလာက္ေအာင္ ႏိုင္ငံေရး သေဘာတရားအျမင္ေတြနဲ ့ အေတြးအေခၚ ဒႆနာပိုင္းဆိုင္ရာေတြကို ခ်ျပနိုင္ခဲ့တာေတြဟာ ႏိုင္ငံ တကာ ေခါင္းေဆာင္ေတြ လက္ဖ်ားခါရ ေလာက္ေအာင္ စံတင္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္လည္း ႏိုင္ငံတကာ ေခါင္းေဆာင္ေတြက လက္ခုပ္လက္၀ါးတီးကာ အသိအမွတ္ျပဳ ဂုဏ္ျပဳခဲ့ၾကတာပါ။



တုိင္းျပည္ရဲ႕ တကယ့္ သံေကာင္း တမန္ေကာင္း အျဖစ္ ကမာၻ႔အလယ္ တင့္တယ္ေစခဲ့ၿပီး ျမန္မာ့ဂုဏ္ကို ျမင့္ျမင့္ မားမား ေဆာင္ႏိုင္ ခဲ့တာေၾကာင့္ အိမ္အျပန္လမ္း ေစာင့္ႀကိဳသူမ်ားက အနီေရာင္ ၀တ္စံု၀တ္သူက ၀တ္၊ အေရာင္ အေသြး စံုစံုလင္လင္နဲ႔ NLD အလံေတြကေတာ့ လႈပ္ရမ္းၿပီး စည္ကားေႏြးေထြးစြာ ႀကိဳဆုိေနၾက တာပါ။

အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ပါတီ၀င္ေတြ၊ အႏုပညာအသိုင္းအ၀ုိင္းနဲ႔ နယ္ပယ္ အသီးသီး အလႊာ အသီးသီးက လူငယ္၊ လူႀကီး၊ လူလတ္ ေပါင္းစံုတုိ႔ဟာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ လိႈက္လႈိက္လွဲလွဲ ႀကိဳဆုိေနၾကတာပါ။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ စီးနင္းလိုက္ပါလာမယ့္ TG 303 ေလယာဥ္အခ်ိန္ကို ေရႊ႕ဆုိင္းလုိက္တဲ့အတြက္ ရန္ကုန္ ေလဆိပ္ကို နံနက္ပုိင္း ၁၀ နာရီ ၂၀ မိနစ္ခန္႔ေလာက္မွသာ ဆုိက္ေရာက္မယ္လုိ႔ ေနာက္ဆံုး သိရပါတယ္။

ေဖာင္အိမ္ကေလးမွာ

0 comments


ေဆာင္း၀င္းလတ္
http://shweamyutay.com/images/news/s_june12/saungwinlat.jpg

လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း သံုးဆယ့္ ရွစ္ႏွစ္က ဌာနဆုိင္ရာ တစ္ခု လက္ေအာက္ခံ သေဘၤာငယ္ တစ္စီး၏ စက္ဆရာ အေနျဖင့္ မ်က္၀ါးထင္ထင္ သူျမင္ခဲ့ ရေသာ ခ်င္းတြင္း ျမစ္ေရျပင္ႏွင့္ ယခု သည္ေန႔ ျမင္လုိက္ရေသာ ခ်င္းတြင္း ျမစ္ေရျပင္က မ်ားစြာ ကြာဟ သြားေပၿပီ။

ေရွးတုန္းကေတာ့ တကယ့္ ကိုပင္ ရင္ထဲမွာ ေအးခနဲ ျဖစ္သြားေစေသာ ခ်င္းတြင္း။

“ျမစ္ေကြ႕က ေ၀့လည္လည္ ေရၾကည္တဲ့ ႐ႈခင္း ခ်င္းတြင္းရဲ႕သည္ေဒသ လွပေလျခင္း” ဟုပင္ သူ စိတ္ကူးစိတ္သန္း ဆန္းခဲ့မိေသးသည္။ ခုေတာ့ ျမစ္ေရျပင္ႀကီးက ေနာက္က်ိ ညစ္ေထးလုိ႔ပါလား။ မံုရြာမွ တစ္ဆင့္ သူစီးလာေသာ ခရီးသည္တင္ အျမန္ေရယာဥ္ ကေလးက တေရြ႕ေရြ႕ ဆန္ တက္ေနဆဲပင္။ ခရီးသြား ေဖာ္ခ်င္း တရင္းတႏွီးျဖင့္ သူ႔မွာ စကားေျပာေဖာ္ ခ်စ္စဖြယ္ ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႕ ေသာ ေမာင္ႏွမႏွစ္ေယာက္ရိွ ေန၍သာ ၿငီးေငြ႕ဖြယ္ရာ ကင္းပခဲ့သည္။ အစ္ကုိ ျဖစ္သူက ေဆးတကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားေလးျဖစ္ၿပီး ညီမငယ္ျဖစ္သူက စီးပြားေရး တကၠသိုလ္ တက္ေနဆဲဟု သိရသည္။ ရန္ကုန္မွ လာၾက သူမ်ားျဖစ္ၿပီး သည္ခရီး လမ္းပန္းကို တစ္ခါမွ မၾကံဳ ဖူးေသးသူမ်ဳိးဟုလည္း သိရသည္။ မိဘမ်ား လုပ္ငန္း သြားေရာက္ လုပ္ကိုင္ရာ ေမာ္လုိက္ၿမိဳ႕သို႔ လုိက္လာၾကျခင္းတဲ့။ ကေလးငယ္ ႏွစ္ဦးအား သူက သူေရာက္ခဲ့ဖူးေသာ ေမာ္လိုက္ၿမိဳ႕အေၾကာင္းကို ေျပာျပ ေနမိသည္။

“သစ္ေတာႀကီး ရိွေတာ့ အိမ္ႀကီး အိမ္ေကာင္းေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားတဲ့ ၿမိဳ႕ေပါ့။ တုိင္လံုးႀကီးေတြနဲ႔ ေဆာက္ထားတဲ့ တခ်ဳိ႕တုိက္ခံ အိမ္ႀကီးေတြမွာဆုိရင္ အဂၤလိပ္ အစိုးရေခတ္က အရာရိွႀကီးေတြ ေနသြားၾကတာ ဆုိေတာ့ ေအးတဲ့ရာသီမွာ အေႏြးဓာတ္ ရေအာင္ မီးေမႊးတဲ့ မီးလင္းဖို အတြက္ မီးခိုးေခါင္း တုိင္ႀကီးေတြေတာင္ ေတြ႕ရတယ္။ ဒီမီးခိုး ေခါင္းတုိင္ႀကီးေတြကို အဂၤလိပ္ေတြက Chimney လုိ႔ ေခၚၾကတာေပါ့။ ၿမိဳ႕အကြက္ အကြင္းကလည္း က်ယ္၀န္းၿပီး အေတာ္ သန္႔ရွင္း သပ္ရပ္တယ္ ေလ။ ေရွးေခတ္ေဟာင္းက အစုိးရ ႐ံုးႀကီးေတြကလည္း ရိွေနတုန္းပဲ” ဟု သူက ေျပာျပေနမိသည္။ ျမစ္ကို ဆန္တက္လာ ေလေလ ေက်ာက္ေဆာင္ ေက်ာက္ေတာင္ ေက်ာက္ကမ္းပါး ႀကီးမ်ား၊ ေတာင္တန္းႀကီးမ်ားကို မ်ားမ်ား ျမင္ေတြ႕လာရေလ ေလမို႔ ကေလး ႏွစ္ေယာက္က တအံ့တၾသျဖင့္ ဓာတ္ပံု႐ုိက္သူ က႐ုိက္ႏွင့္ ဟုိေငးသည္ေငး။

“ဦးေလး သိသေလာက္ေတာ့ ျမစ္အစ ျမစ္အဆံုး ဆိုရင္ ခရီးက မုိင္ေျခာက္ရာေက်ာ္ရွည္တယ္။ မင္းတို႔ ၾကားဖူးမွာ ေပါ့။ ဟူးေကာင္းေ တာင္တန္းႀကီးဆုိတာ အဲဒီ့ေတာင္တန္းႀကီးကစၿပီး စီးဆင္းလာတဲ့ ဒီျမစ္ဟာ ျမစ္ဖ်ားပိုင္းမွာေတာ့ တႏုိင္ခလုိ႔ ေခၚၾကတယ္။ ဒီဘက္ ေရာက္လာေတာ့ ခ်င္းတြင္းေပါ့။ ျမစ္လက္တက္ေတြလည္း ရိွေသးတယ္။ ယူး၊ ျမစ္သာနဲ႔ ဥ႐ုဆုိတာ ျမစ္လက္တက္ ေတြပဲ။ ပခုကၠဴၿမိဳ႕ အထက္ နားေရာက္မွ ဧရာ၀တီနဲ႔ သြားေပါင္းမိၿပီး စီး၀င္သြားတယ္ေလ။

ဧရာ၀တီမွာေတာ့ ေရၾကည္တဲ့ ေနရာ ရိွရင္ရိွမယ္။ အခု ဒီမွာေတာ့ မင္းတို႔ ျမင္တဲ့အတုိင္းပဲ။ ေရႊက်င္တဲ့ လုပ္ငန္းရွင္ေတြေၾကာင့္ ျမစ္ေရက မၾကည္ေတာ့ဘူးေလ။ ဦးေလး စက္ဆရာ အလုပ္လုပ္ရင္း သေဘၤာနဲ႔ ဒီေနရာေတြ လာခဲ့ဖူးတုန္းကေတာ့ ခုေလာက္ ျမစ္ေရက မေနာက္ေသးဘူး။ ဟုိတုန္းက ေရႊက်င္တာက ေရွး႐ိုး ဆန္တာကိုး။ ျမစ္ထဲ မွာ ေရစီးနဲ႔ ေမ်ာလာတဲ့ ေျမ အနည္အႏွစ္ သဲအနည္အႏွစ္ ေတြကို သစ္သား ဇလားႀကီးေတြနဲ႔ ခံၿပီး ငွက္ေပ်ာပင္က ငွက္ေပ်ာဖတ္ေတြ ဂုန္နီအိတ္ေတြနဲ႔ စစ္ယူၿပီး ေရႊမႈန္ေရႊစ ေလးေတြကို က်င္ယူၾကတာ ေလ။ အခု ေနာက္ပိုင္းက် ေတာ့ မင္းတို႔ေတြ႕ပါလိမ့္မယ္။

လုပ္ငန္းရွင္ေတြရဲ႕ လုပ္ကြက္ေတြက အရမ္း ႀကီးမားလာတယ္။ သေဘၤာ ႀကီးေတြ၊ ေရစုပ္ပန္႔ႀကီးေတြ၊ ဧရာမ ပိုက္လံုးႀကီးေတြ၊ စက္ကိရိယာ ပစၥည္းအႀကီးစား ေတြ၊ ဓာတုေဗဒ ပစၥည္းေတြနဲ႔ လုပ္ငန္းႀကီးက်ယ္ လာတယ္။ ေျမေတြ ၿပိဳတယ္။ အနည္အႏွစ္ေတြနဲ႔ ေရပိုၿပီး ေနာက္လာတယ္။ ေရႊက်င္တဲ့ လုပ္ကြက္မ်ားရင္ မ်ားသေလာက္ ေရႊကို က်င္ယူလုိ႔ ရတာ မ်ားလာတယ္”

သူက ေျပာျပေနမိ သည္။
“ေမာ္လိုက္ၿမိဳ႕ကို မေရာက္ခင္ ဒီၾကားထဲမွာ သမီးတုိ႔ ဘယ္ေနရာေတြကို ျဖတ္သြားရဦးမလဲ ဦးေလး”

သမီးငယ္ေလးက ေမး လာသျဖင့္-
“ဒီၾကားထဲမွာေတာ့ ကနီရိွတယ္။ ခ်ဳိင္ရြာ၊ သရက္ ပင္ရြာ၊ မင္းကင္းရိွမယ္။ ကေလး၀ကလြန္ရင္ မစိန္ရြာ ရိွလိမ့္မယ္”
ဟု စကားလက္စ မသတ္ရေသးခင္မွာပင္ သေဘၤာကေလးက ဇက္ႀကိဳး သတ္ခံလုိက္ရေသာ ျမင္း တစ္ေကာင္ႏွယ္ တုံ႔ခနဲ ၿငိမ္ သက္သြားသည္။

“ကဲ ကဲ ခရီးသည္ေတြ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကေလးေတြက လြဲရင္ အားလံုး ေရထဲ ခဏ ဆင္းေပးၾကပါ။ ၀ိုင္း တြန္းခ် ေပးၾက ပါဦးဗ်ာ။ အသက္ႀကီးတဲ့ လူေတြနဲ႔ ကိုယ္၀န္ေဆာင္ေတာ့ မဆင္းနဲ႔ေပါ့” တဲ့။ သေဘၤာ မာလိန္မွဴးႀကီး၏ အသံ။ သူ႔စကား ေျပာေဖာ္ ေကာင္ေလးႏွင့္ ေကာင္မေလးက ေငးေၾကာင္ေၾကာင္ ျဖစ္သြားသည္။

“ဒီအရပ္မွာေတာ့ ဒီလုိ ပါပဲကြာ။ သေဘၤာ ေမာင္းေနရင္း ေသာင္တင္ရင္ ခရီး သည္ေတြ ေရထဲ ဆင္းတြန္း ၾကတာ ထံုးစံပဲေပါ့”
ဟု ဆုိကာ သူကိုယ္ တုိင္လည္း ေရထဲေလွ်ာဆင္း လုိက္ရသည္။ ေအးခနဲ စိမ့္ ခနဲ ျဖစ္သြားသည္။ ေရက ခါးေလာက္အထိ ရိွေနသည့္ ခႏၶာကုိယ္တစ္၀က္ကို စုိရႊဲ ကာ အားလံုး ညာသံေပး၍ ဆင္းတြန္းၾကရၿပီ။ အင္ဂ်င္ စက္သံကလည္း ညံစီလုိ႔။ မီးခိုးေတြက ေမွာင္ခနဲ မည္းခနဲ။ သေဘၤာအင္ဂ်င္စက္ ကလည္း ႐ုန္းကန္ ရသလို လူ အင္အားႏွင့္လည္း တြန္းခ်ေန ရဆဲ။ ခ်င္းတြင္းေရေၾကာင္း က်ဥ္းသထက္ က်ဥ္းလာပါ ေပါ့လား။ လူေတြက စိတ္ ညစ္ဖို႔ထက္ ေသာင္ေပၚက ျမန္ျမန္ က်ဖုိ႔သာ အာ႐ံုစုိက္ၿပီး မညည္းမညဴ ၀ုိင္းကူ တြန္းခ် ေနၾကသည္။

“ေဟး...”

ကေလးေတြလုိပါပဲ။ အေပ်ာ္ဓာတ္ေလးေတြ ေပါင္းကူးကာ ေအာ္သူကေအာ္။ ခဏအၾကာမွာေတာ့ အိခနဲ၊ ၿငိမ့္ခနဲ၊ သိမ့္ခနဲႏွင့္ပင္ သေဘၤာကေလးက ေသာင္မွ လြတ္သြားသည္။ ေရစိုလံုခ်ည္၊ ေဘာင္းဘီေတြျဖင့္ တြယ္၍တက္ၾက။ ဆြဲ၍ တင္ၾကႏွင့္ တကယ့္ကို ၀႐ုန္း သုန္းကား။

“ေတာ္ပါေသးရဲ႕ သမီး တုိ႔ကို ေရထဲက ငါးေတြ လာမကိုက္လုိ႔”
ရန္ကုန္သူ သမီးငယ္ ေလးက စုိးရိမ္စိတ္ေလး တေႏြးေႏြးျဖင့္ ဖြင့္ဟလာ ေတာ့ သူ ျပံဳးမိသည္။
“ေသာင္ေတြ ထြန္းၿပီး ျမစ္ေရကလည္း ေနာက္က်ိ ေနေတာ့ ငါးေတြေတာင္ ေနရာေျပာင္းေျပာင္းၿပီး ေနၾက ရတာေလ။ ေရေပ်ာ္ ငွက္ေတြလည္း အသိုက္ေရႊ႕ကုန္ၿပီ။ ဟုိတုန္းကဆုိရင္ ဦးေလးတုိ႔ ငါးမ်ားမ်ား၊ ငွက္မ်ားမ်ား ဒီေနရာမွာ ေတြ႕ရတတ္တယ္။ ခုေတာ့ ဘာမွ မစိုးရိမ္နဲ႔။ ငါးေတြ ေ၀းေ၀း ေျပးကုန္ ၿပီ”
ဟု သူအားေပးလုိက္ရသည္။

“ေသာင္တင္တာထက္ စာရင္ တျခား အႏၲရာယ္ေတြ နဲ႔ မေတြ႕ဖို႔က ပိုအေရးႀကီး တယ္။ ဒီျမစ္ထဲမွာ ေရ၀ဲက ေတာ့ အႀကီးစားႀကီးေတြ ရိွ တယ္။ ေရႊစာေရး၀ဲတို႔၊ ၀က္သုိက္၀ဲတုိ႔၊ ေပ၀ဲတို႔၊ ေလာင္းကတိတ္၀ဲတို႔၊ ၀ါး ႀကိတ္လိမ္၀ဲတို႔၊ ကတိုး၀ဲတို႔ က ဒီျမစ္ေၾကာင္းမွာ တကယ့္ ကို ဆုိးဆုိး၀ါး၀ါး နာမည္ႀကီး တဲ့ ၀ဲေတြေပါ့။ ေနာက္ၿပီး ေတာ့ တံစုန္းဆုိတာ ရိွေသး တယ္။ ဦးေလးတို႔ သေဘၤာ သား ေလာကမွာေတာ့ တံစုန္းေတြကို အဂၤလိပ္လို Submerged tree trunk လုိ႔ ေခၚတယ္။ ေတာင္က်ေရစီးနဲ႔ ေမ်ာပါလာတဲ့ သစ္ငုတ္၀ါး ငုတ္ခၽြန္ႀကီးေတြက ေရေအာက္ မွာ ထိုးထုိးေထာင္ေထာင္နဲ႔ စိုက္ေနတာ တံစုန္းလုိ႔ ေခၚ တယ္။ ေရေအာက္ရန္သူေတြ ေပါ့။ သစ္ေဖာင္၊ ၀ါးေဖာင္ ေတြ၊ ေလွေတြ၊ သေဘၤာေတြ ကို ဘ၀ပ်က္ေအာင္ ထိုးခြဲၿပီး ျမႇဳပ္ပစ္တဲ့ထဲမွာ တံစုန္းေတြ လည္းပါတာေပါ့။ ၿပီးေတာ့ ျမစ္က်ဥ္းေတြကို ျဖတ္ရင္ လည္း ေက်ာက္ေဆာင္နဲ႔ မတုိက္မိေအာင္ သတိထားရ တယ္။ ဦးေလးဆိုရင္ ဟုိ တုန္းက လင္းဖားျမစ္က်ဥ္း ကိုအျဖတ္မွာ ကံေကာင္းလုိ႔ သေဘၤာမနစ္ခဲ့တာ”
ဟုလည္း သတိေပးရ ေသးသည္။

“ကၽြန္ေတာ္တို႔ အဲဒီ ျမစ္က်ဥ္းကို ျဖတ္ရဦးမွာလား ဦးေလး”

“သားတုိ႔က ေမာ္လုိက္ ေရာက္ရင္ဆင္းၿပီး က်န္ရစ္ ခဲ့ၾကေတာ့မွာဆုိေတာ့ လင္းဖားအထိ မေရာက္ေတာ့ပါဘူး။ ဦးေလးကေတာ့ ျဖတ္ ရဦးမွာပဲ။ ဦးေလးက ခႏၲီး အထိ သြားမွာေလ”

ေစာေစာတုန္းက ေရထဲ ဆင္းခဲ့ၾကရေသာ ခရီးသည္မ်ား အားလံုး လုိလုိပင္ ေရစုိ လံုခ်ည္ေဘာင္းဘီေတြႏွင့္ အ၀တ္ ေျခာက္ေသြ႕ေသြ႕ေတြ ကို လွဲလွယ္ ၀တ္ဆင္ေနၾက သည္ကို သူလွမ္းၾကည့္မိသည္။ ခရီးသည္ အဘြားႀကီးတစ္ ေယာက္ႏွင့္ သူ႔ေျမးျဖစ္ဟန္ တူေသာ မိန္းကေလးတစ္ ေယာက္ကေတာ့ သေဘၤာ သားေလးကို လွမ္းေအာ္ေျပာ ေနသည္။ သူတုိ႔ဆင္းရမည့္ ျမစ္ေကြ႕ကို ႀကိဳတင္ ေျပာျပ ေနျခင္းျဖစ္သည္။ သူတို႔ ေျမး အဘြားဆင္းရမည့္ ကမ္းေျခ ေရာက္ေတာ့ သေဘၤာက စက္ ရိွန္ ေလွ်ာ့ခ်လိုက္သည္။ ကမ္းေျခကို ဦးတည္ကာ အရိွန္ေႏွးေႏွးႏွင့္ ေမာင္းလာရင္း မလွမ္းမကမ္း အေရာက္ မွာေတာ့ စက္လံုး၀ ရပ္ပစ္ လုိက္သည္။ သေဘၤာဦးမွ ေန၍ သေဘၤာသား တစ္ေယာက္က ကမ္းေျခကို ထိုး၀ါးႏွင့္ လွမ္းေထာက္ထားလိုက္သည္။

“ဆင္းၾက ဆင္းၾက”
သေဘၤာသားေလးက လူေတြကို အရင္ ဆင္းခိုင္းသည္။ ကမ္းေျခေပၚသို႔ သစ္သားျပား ကုန္းေပါင္ခင္းၿပီး သက္ေသာင့္သက္သာ ဆင္း ၾကရသည္ေတာ့ မဟုတ္။ ကမ္းေျခေသာင္စပ္ႏွင့္ ေ၀း ရာမွာ သေဘၤာ ရပ္ေပးထား သည္မို႔ အဘြားႀကီးတို႔ ေျမးအဘြား သေဘၤာေဘးမွ အသာေလး ေလွ်ာဆင္းလုိက္ ၾကရသည္။ ေရက ခါးေစာင္းသာသာ။ သူတုိ႔ ေရထဲ ေရာက္သြားေတာ့မွ သေဘၤာ သားေလးက သူတို႔ပါလာ ေသာ အထုပ္အပိုး ၀န္စည္ စလယ္မ်ားကို လွမ္းေပးသည္။ ေတာင္းကို ေခါင္း ေပၚရြက္၍ အဘြားႀကီးက ေရွ႕မွ တေရြ႕ေရြ႕သြားရင္း ခႏၶာကိုယ္ တစ္ပုိင္းေရစိုႀကီး ႏွင့္ ကုန္းေပၚ ေရာက္သြားသည္။ ေျမးမေလးကလည္း အထုပ္ႀကီးတစ္ထုပ္ကို ေခါင္း ေပၚမွာ ရြက္ကာ ခရီးေဆာင္ အိတ္ကို သိုင္းလြယ္ရင္း ေနာက္က တေရြ႕ေရြ႕ လွမ္း တက္သြားသည္။ သူတို႔ ဆင္းက်န္ရစ္ခဲ့သည့္ ေသာင္ ျပင္ႀကီးက တစ္ေမွ်ာ္တစ္ ေခၚ။ ဟုိးအေ၀းမွာမွ သူတုိ႔ ရြာေလး ရိွဟန္တူ၏။ ရြာရိပ္ ၀န္းက်င္ႏွင့္ သဲေသာင္ျပင္ စပ္ၾကားတြင္ ခင္တန္းစိမ္း စိမ္းေလးက စည္းသဖြယ္ ကာျခားလို႔ပါလား။ သူတို႔ကို ထားရစ္ကာ သေဘၤာကေလးက ဆက္ထြက္ လာခဲ့သည္။


တိမ္ညိဳဆုိင္းကာ မႈိင္း ေ၀ေ၀ေလးမို႔ ေနေရာင္စူးရွရွ ပ်ဳိ႕အန္မက်ဘဲ မြန္းလြဲပုိင္းမွာ ပင္ စိမ့္စိမ့္ေလးေအးခ်င္ သလိုလို။ သားေမြးဂ်ာကင္ အက်ႌမ၀တ္ေတာ့ဘဲ ဆြယ္ တာမီးခိုးေရာင္ကို ၀တ္ကာ သေဘၤာဦးပိုင္းမွာ သူလာထုိင္ ေနမိသည္။ ေရလႊာေရျမႊာမ်ားကို ထိုးခြင္းရင္း သေဘၤာ ၏ အရိွန္က ျပင္းထန္ေနဆဲ။ ဟိုးအေ၀းဆီမွာ ျမင့္မားေ၀သီ ေသာ ေတာင္ညိဳေတာင္ျပာ မႈိင္းညိဳ႕ညိဳ႕ႀကီးေတြက ကာ ဆီးလုိ႔။ ျမစ္ကမ္းတစ္ဖက္ တစ္ခ်က္မွာေတာ့ ေက်ာက္ ကမ္းပါးနံရံႀကီးေတြက ၀န္းရံ ထားျပန္သည္။ ေက်ာက္နံရံ တခ်ဳိ႕မွာ အေခါင္းေပါက္ႀကီး ေတြရိွကာ ငွက္သုိက္ေတြ ျဖစ္ေနတာျမင္ရ၏။ သေဘၤာ စက္သံေၾကာင့္ ထင္၏၊ ငွက္ တခ်ဳိ႕ ၀ီွးခနဲ ပ်ံထြက္ သြားသည္ကို ျမင္လုိက္ရ၏။ ျမစ္ ေကြ႕တစ္ေနရာ အေရာက္ ေသာင္ျပင္ေဖြးေဖြးနား ေဘး ခ်င္းယွဥ္ကာ ဆုိက္ကပ္ထား ၾကေသာ ေဖာင္အိမ္ကေလး ေတြကို လွမ္းျမင္ရၿပီ။ ေဖာင္ ေပၚမွာ သက္ကယ္မိုး၊ ထရံ ကာႏွင့္ ေနခ်င့္စဖြယ္ ေရေမ်ာကမာၻငယ္ေလးမ်ား တည္ဖြဲ႕ ထားၾကျခင္းပါ။

ကေလး တခ်ဳိ႕က ေသာင္ျပင္ေပၚမွာ ေျပးလႊား ေဆာ့ကစားေနၾက သည္။ အမ်ဳိးသမီးႏွစ္ ေယာက္က ေသာင္ျပင္ေပၚ မွာပင္ ဖုိခေနာက္ဆုိင္ ထင္း မီးဖုိကာ ဘာေတြမ်ား ခ်က္ ျပဳတ္ေနၾကပါလိမ့္။ ဟိုးလြန္ ခဲ့ေသာ သံုးဆယ့္ရွစ္ႏွစ္ ကာလကေတာ့ အဲသည့္ ေဖာင္အိမ္ေလးေတြႏွင့္ နီးနီး ကပ္ကပ္ ရင္းႏွီးခဲ့ဖူးသည္။ သူတုိ႔ေလးေတြ မီးခြက္ထြန္းဖို႔၊ သူ႔သေဘၤာငယ္ဆီက ပိုလွ်ံ သမွ် ဒီဇယ္ဆီကို မွ်ေ၀ေပးခဲ့ဖူးသည္က မွတ္မွတ္ရရ။ ဟုိးတုန္းကေတာ့ သည္ ေရျပင္ တစ္ေၾကာမွာ ခုေနခါ ႏွယ္ အင္ႏွင့္အားႏွင့္ လုပ္ကြက္မ်ား ခ်ဲ႕ထြင္ေရႊက်င္ သူေတြ မမ်ားၾကေသးသည္မို႔ မၾကည့္တၾကည္ သည္ေရလႊာမွာ ေဖာင္အိမ္ေလးေတြက ငါးရွာၾကပါေသးသည္။ ငါးေျခာက္လွန္းခဲ့ၾကပါေသးသည္။ ေဟာသည့္ တ၀ုိက္က သစ္ေတာႀကီးထဲမွာ သူတို႔တေတြ ထင္းရွာၾက၊ ပ်ားဖြပ္ၾက၊ ငွက္ေထာင္ၾက၊ အမဲလိုက္သူ၊ ယုန္ဖမ္းသူက ဖမ္းၾကႏွင့္ ေနခ်င့္စဖြယ္ ကမ႓ာငယ္ေလးအလား အာ႐ံု ၀င္စားခဲ့ၾကေသးသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ေသာင္ယံမွာ ပင္ ေက်ာက္မီးေသြး ငုပ္သူ က ငုပ္ၾကေသးသည္။ ဟုိ တုန္းက သစ္ေတာႀကီးေတြ ကလည္း ခုေလာက္ ဟုိေနရာ ျပဳန္းတီး သည္ေနရာ ျပဳန္း တီး ေတာင္ေခါင္တံုးႀကီး ေတြႏွယ္ အေရာင္ မျပယ္ေသး ေတာ့ ေသာင္ျပင္တစ္ခြင္၏ အနားသတ္မ်ဥ္းမွာ မႈိင္းလို႔ ေ၀လို႔၊ စိမ္းျမေအးစိမ့္လို႔။

တကယ့္ကို စိမ့္ႀကီးၿမိဳင္ ႀကီး။ ပ်ဥ္းကတိုး၊ ကၽြန္း၊ ပိေတာက္၊ ေတာေရွာက္၊ ယူကလစ္၊ ကသစ္၊ ေညာင္ ပင္၊ ေညာင္ခ်ဥ္၊ ပုန္းညက္၊ သရက္၊ ထင္း႐ွဴး၊ ဆိတ္ ဖလူး၊ ယင္းမာ၊ ကႏၲာရ၊ မန္က်ည္း၊ ၀က္မတိုး၊ မ႐ိုး၊ ေဂြးပင္၊ ေဂြးႀကီး၊ ရွဥ့္ မတက္၊ သပ်က္၊ ကုကၠိဳ၊ ျပည္ပန္းညိဳ၊ ဖက္သန္း၊ ပုလဲ ပန္း၊ ဆီးျဖဴ၊ ပန္းစကၠဴ၊ ေက်ာက္သေျပ၊ ဆင္သမ ႏြယ္၊ သဖန္း၊ စိန္ပန္း၊ တန္ ေဇာင္း၊ ထေနာင္း၊ သစ္မင္း၊ မေဟာ္ဂနီ၊ သရဖီ၊ အင္ၾကင္း စသျဖင့္ သည္ေတာအုပ္ႀကီး ေတြအတြင္း ေဖာင္အိမ္က ေလးထဲက မိသားစု။ တခ်ဳိ႕ ခ်င္းနင္း ၀င္ေရာက္လ်က္ ေမႊ ေႏွာက္ကာ ၀မ္းစာရွာခဲ့ၾက သည္။ ရွားပါးလွစြာေသာ သစ္ေမႊးကို ရသူေတြ ရိွခဲ့ဖူးသည္။ သဘာ၀ ေရနံစိမ္းတြင္း ကို ဘြားခနဲ သြားေတြ႕သူ တခ်ဳိ႕လည္း ရိွခဲ့ၾကဖူးသည္။

အဲသည့္ ကာလေတြ တုန္းက အဲသည့္ ေဖာင္အိမ္ ကေလးေတြႏွင့္ မလွမ္း မကမ္း တစ္ဖက္ကမ္းရိွ မစိန္ ရြာႀကီးမွာ သူ အလုပ္လုပ္ သည့္ သေဘၤာကေလး ဆိုက္ ကပ္နားေနခဲ့ဖူးသည္ကို ျပန္ ေတြးေနမိသည္။ ေတာင္တန္း ျမင့္ ျမင့္မားမားႀကီးေအာက္ ကရြာႀကီးတစ္ရြာပါ။ ေတာင္ ေပၚ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းႏွင့္ ေတာင္ေပၚေစတီကုိလည္း ေကြ႕ကာ၀ုိက္ကာ တက္ေရာက္ ဖူးေျမာ္ခဲ့ရဖူး၏။ နားခို ခဲ့ရဖူး၏။ ဆရာေတာ္ ရြတ္ ဆုိျပေသာ မစိန္ရြာႀကီးႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ သာခ်င္းကို ခုေနခါမွာ ျပန္လည္နားစြင့္ေန ခ်င္မိေသးေတာ့သည္။

“ေဇယ်ရႏၲမိတ္၊ ပ႑ိတ္ထင္ေပၚ၊ ျပည္တုိင္း ေက်ာ္သည္၊ စာေတာ္ဆုိလွ်င္ မစိန္ၿမိဳ႕သုိ႔ နတ္ပို႔ေရာက္သႏွင့္ ေလးတန္႔စက္ေန ေရႊသမင္ေတာင္ ေ၀ေမွာင္ၿခိမ့္”တဲ့။

“ဒါက ဥေတနသာခ်င္းပါ ဒကာေလး။ ေတာင္ငူေခတ္မွာ မင္းေဇယ်ရႏၲ မိတ္ေရးခဲ့တဲ့ ဥေတနသာခ်င္း ေပါ့။ တကယ္ေတာ့ ဘုန္း ႀကီးတို႔ ရြာကို ေရွးလူႀကီး ေတြက မစိန္ၿမိဳ႕လို႔ ေခၚခဲ့တာ သာခ်င္းထဲမွာ အထင္အရွား ပဲေလ”
ဟု ဘုန္းဘုရားက မိန္႔ ၾကားခဲ့ဖူးသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ အႏွစ္သံုးဆယ္ေက်ာ္ဆုိေတာ့ မစိန္သည္ မဖြံ႕ၿဖိဳးေသးသည့္ ကာလေဟာင္းထဲက ျမစ္ ကမ္းပါး ရြာတစ္ရြာရယ္ပါ။ မွတ္မွတ္ရရ အဲသည့္ ရြာမွာ လာၿပီး ေဆးခန္းကေလးဖြင့္ ထားေသာ ဆရာ၀န္ကေလး ႏွင့္ ခင္ခဲ့ရဖူးသည္။ မႏၲေလး ေဆးတကၠသိုလ္က ဘြဲ႕ရလာ သည့္ ဆရာ၀န္ကေလးပါ။ တစ္ရြာလံုး၏ တစ္ဦးတည္း ေသာ ဆရာ၀န္ကေလးေပါ့။ သူ႔ကို အားကိုးအားထားျပဳ သူေတြမွာ ေဖာင္အိမ္ကေလး ေတြလည္း အပါအ၀င္ပင္။ မွတ္မွတ္ရရ ညညဆုိလွ်င္ ေဖာင္အိမ္ေလးေတြဆီက လွမ္းလွမ္းၿပီး အခ်က္ျပတတ္ သည့္ လက္ႏွိပ္ ဓာတ္မီးေရာင္ကို သေဘၤာငယ္မွ သေဘၤာ သားမ်ားက သတိထား ၾကည့္ၾကရေသးသည္။ အျမဲ တမ္းေတာ့ မဟုတ္။ တစ္ခါတစ္ရံ အေရးေပၚမွ ညေရး ညတာ သူတို႔ အကူအညီ ေတာင္းျခင္းပင္။

တစ္ည ေငြလေရာင္ေလးကေတာ့ ခပ္ေဖြးေဖြးရယ္။ လဆန္း ရက္ေလး ျမစ္ျပင္မွာ ေငြသင္ျဖဴး ခင္းလို႔ေပါ့။ သို႔ေပ မင့္ ေဖာင္အိမ္ေလးေတြဆီက အခ်က္ျပေနသည့္ လက္ႏွိပ္ ဓာတ္မီးေရာင္ကို ျမင္လုိက္ၾကရ သည္။ အေရးေပၚၿပီ။ သူတုိ႔ကို သေဘၤာႏွင့္ လာေခၚ ေပးပါဟု အကူအညီ ေတာင္းေနၾကျခင္းသာ။ ဟုတ္ပါရဲ႕။ သူတုိ႔ခမ်ာ ဘယ္မွာလဲ တယ္ လီဖုန္း။ သည္လုိ အေရး ေပၚလာလွ်င္လည္း လူမႈေရး ေစတသိက္အရ သူတို႔ သေဘၤာေလးက သြားေခၚ ေပးေနက်ပါ။ ထုိညက လည္း ေကာက္ကာငင္ကာ စက္ႏႈိးၿပီး ထြက္လာခဲ့ေသာ္ ျငား သူတို႔ရိွရာကို တန္း တန္းေျဖာင့္ေျဖာင့္ သေဘၤာ ေမာင္း၍ မရ။ ေရကို ခဏ ဆန္တက္ရေသးသည္။ ျမစ္လယ္ က ေသာင္ေတြကို ေရွာင္ေမာင္းေနရေသးသည္။ လုိရင္းကုိ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ မေရာက္။ သည္လုိႏွင့္ ခရီးဖင့္ေပါင္း မ်ားၿပီ။ အတန္ၾကာ မွ ေဖာင္အိမ္ေလးေတြဆီ ေရာက္သြားၾကသည္။ ႐ုတ္တရက္ အေရးေပၚေလျဖတ္ သြား ေသာ အမ်ဳိးသား လူနာ တစ္ဦးပါလား။ မ်က္လံုးေတြ ေစြေစာင္းၿပီး ပါးရြဲ႕ကာ တစ္ကုိယ္လံုး ေအးစက္လ်က္။

“ဆရာေလးဆီ ပို႔ေပး ပါရွင္။ ဆရာေလးဆီ ပို႔ေပးၾကပါ”

တစာစာေအာ္ကာ ငို႐ႈိက္ေနေသာ လူနာရွင္ မိန္းမသားတစ္ဦး။ လူနာကို ေပြ႕ ထူခ်ီမကာ သေဘၤာေလးေပၚ တင္ၿပီး ေမာင္းလာခဲ့ၾက သည္။ ဆရာ၀န္ေလးဆီကို ေရာက္ဖို႔ ခရီးက ၾကန္႔ၾကာ လြန္းေနဆဲမွာပင္။ လမ္းခုလတ္မွာ လူနာက ဖ်တ္ခနဲ ကံကုန္သြားခဲ့ၿပီ။


ေရးေရးေ၀းေ၀း ေမွ်ာ္ေငးမိမႈန ္ေ၀ေ၀မွာပင္ အျမန္ ေရယာဥ္ကေလးက မစိန္ရြာ ကမ္းေျခမွာ ကုန္းေပါင္ထိုး ကာ ရပ္နားေပးပါသည္။ ခရီးသည္ အဆင္းအတက္ရိွ သည္။ “ကၽြန္ေတာ္ ထမင္း တက္၀ယ္ခ်င္လုိ႔ ဆရာတို႔ အခ်ိန္ေပးႏုိင္မလား” ဟု အျမန္ေရယာဥ္ မာလိန္မွဴးႀကီးအား စကားစ ၾကည့္ေတာ့-
“နာရီ၀က္ ရပါတယ္” တဲ့။ ရြာက ေသာင္ျပင္ႏွင့္ ခပ္လွမ္းလွမ္းမွာ။ ရြာထိပ္ ထမင္းဆုိင္မွာ ရရာဟင္းႏွင့္ ထမင္းထုပ္၀ယ္လုိက္သည္။ ၾကံဳႀကိဳက္တုန္းမွာ ရြာလယ္ လမ္းကေလးအတုိင္း ခပ္ သြက္သြက္ေလွ်ာက္လာခဲ့ သည္။ ဒီေနရာသည္ ဟုိတုန္း က ဆရာ၀န္ကေလး ေဆး ခန္းဖြင့္သြားသည့္ ေနရာပဲ ထင္ရဲ႕။ သူ မွန္းဆၾကည့္မိ သည္။ အိမ္ပံုစံ တခ်ဳိ႕ေျပာင္း လဲမႈရိွသည္ကို ဂ႐ုမူမိသည္။ သူေတြ႕ခ်င္ေသာ ေစတနာရွင္ သမားအုိကို မေတြ႕ခဲ့ရ။ ဟုတ္ကဲ့။ ခုေနခါ သူ႔ႏွယ္ပင္ သက္ရိွထင္ရွား ရိွေနေသး သည္ ဆုိပါက ေစတနာရွင္ ဆရာ၀န္ကေလးသည္လည္း သမားအုိပင္ျဖစ္ေနေပေတာ့မည္။ ဟုိေငးသည္ေငးႏွင့္ပင္ လာရာလမ္းအတုိင္း ကမ္းနားသို႔ ျပန္ဆင္းလာခဲ့သည္။ ျမစ္တစ္ဖက္ကမ္း ဟုိတစ္ ေကြ႕ဆီ လွမ္းၾကည့္လုိက္ ေတာ့ ထာ၀ရ ရိွေနေသးသည္က ေဖာင္အိမ္ကေလး ေတြ။

(ေရႊအျမဳေတ မဂၢဇင္း၊ ဇြန္လ ၂၀၁၂)
http://shweamyutay.com

ငါတုိ႔ရဲ႕ အိပ္မက္ ကဗ်ာေတြ စာအုပ္ထြက္

0 comments



၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားေတြနဲ႔ ကဗ်ာဆရာေတြရဲ့ ငါတိုု႔ အိပ္မက္ကဗ်ာေတြ ဆုိတဲ့ စာအုုပ္ထြက္ ရွိလာပါတယ္လုိ႔ ရန္ကုန္က လာတဲ့ သတင္းေတြက ဆုိပါတယ္။



ရန္ကုုန္ျမိဳ႕မွာေတာ့ အဲဒီစာအုပ္ ထြက္ရွိလာပါၿပီတဲ့။ အဲဒီစာအုပ္မွာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားေတြ၊ ႏိုုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြနဲ႔ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေဟာင္းေတြ၊ ကဗ်ာဆရာေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားနဲ႔ မ်ဳိးဆက္ သစ္ ႏိုုးၾကားတက္ၾကြသူေတြ စုုစုုေပါင္း ကဗ်ာဆရာ ၂၅ ဦးရဲ႕ ကဗ်ာေတြ ျဖစ္ပါတယ္တဲ့။



ကဗ်ာေတြကေတာ့ ထိရွ တဲ့ စာသားေတြဟာ သူတုိ႔ ဘ၀ထဲက အန္က်လာတဲ့ ေသြးစက္၊ ေခြ်းစက္၊ အသက္စက္ေတြနဲ႔ ထုဆစ္ထားတဲ့ ကဗ်ာစာအုပ္ပါ။



ဒီစာအုပ္ဟာ ထူးျခားတဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ၿပီး နံရံေနာက္က ဘ၀ေတြရဲ႕ ပံုရိပ္လႊာမ်ား ကို ခံစားႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။



စစ္မယ္ မွန္မယ္ အုိ ... ဒီက ဟင္းသီးဟင္းရြက္ေတြပါကြယ္

Friday, June 29, 2012 0 comments


ကာတြန္း - ငယ္ေလး(မန္း)
www.facebook.com/cartoon.ngelay

ရခိုင္ျပည္ လံုၿခံဳေရး စိုးရိမ္ေနရဆဲ

0 comments


ရခုိင္ေဒသ အေျခအေနနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ဧရာ၀တီ ပင္မ စာမ်က္ႏွာမွာ ေက်ာ္ခ ေရးသားထားတ့ဲ သတင္းကုိ ထပ္မံ ေဖာ္ျပလုိက္ပါတယ္။ ေဒသခံေတြကုိ ေမးျမန္းသလုိ ကယ္ဆယ္ေရးစခန္းေတြရိွရာအထိ သြားေရာက္ေလ့လာတ့ဲ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ အဖဲြ႔၀င္တဦးကုိလည္း ေမးျမန္းျပီးေရးသားထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။


ရခုိင္ျပည္နယ္ စစ္ေတြၿမိဳ႕ တေနရာ (ဓာတ္ပံု – ခင္ၾသ / ဧရာဝတီ)

အၾကမ္းဖက္မႈ အဓိက႐ုဏ္းမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ ေဒသခံမ်ားမွာ လံုၿခံဳေရး အတြက္ စိုးရိမ္ေနၾကဆဲျဖစ္ေၾကာင္း ယင္းေဒသမ်ားသို႔ သြားေရာက္ ေလ့လာခဲ့ေသာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသား အဖြဲ႔ဝင္မ်ားက ေျပာသည္။

အဓိက႐ုဏ္းမ်ား စတင္ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ဘူးသီးေတာင္၊ ေမာင္ေတာႏွင့္ စစ္ေတြၿမိဳ႕မ်ားတြင္ စာသင္ေက်ာင္းမ်ားႏွင့္ ေစ်းဆိုင္ အမ်ားစု ျပန္မဖြင့္ႏိုင္ေသးသကဲ့သို႔ တေနရာႏွင့္ တေနရာ ကူးသန္းသြားလာႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း ထိုေနရာမ်ားသုိ႔ သြားေရာက္ ေလ့ လာခဲ့သူ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသား အဖြဲ႔မွ မမီးမီး က ေျပာသည္။

“အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ တဘက္နဲ႔ တဘက္ လံုးဝ ကူးသန္းသြားလာလို႔ မရေသးပါဘူး။ စစ္ေတြမွာဆိုလို႔ရွိရင္ မြတ္စလင္ ရပ္ကြက္ ေဘး မွာ စစ္တပ္ကို ခ်ထားတယ္၊ အထဲကလူ အျပင္ထြက္လို႔မရေသးသလို အျပင္ကလူလဲ အထဲဝင္လို႔ မရပါဘူး”ဟု မမီးမီး က ဧရာဝတီ သို႔ ေျပာသည္။

မမီးမီးႏွင့္ မနီလာသိန္းတို႔သည္ ယခုလ ၂၀ ရက္ေန႔မွစ၍ စစ္ေတြ၊ ေမာင္ေတာ၊ ဘူးသီးေတာင္ ၿမိဳ႕နယ္မ်ားရွိ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ား ႏွင့္ ေက်းရြာ တခ်ဳိ႕ကို သြားေရာက္ ေလ့လာခဲ့ၾကသည္။

စစ္ေတြၿမိဳ႕ေပၚတြင္ရွိေသာ ရခိုင္ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားတြင္ အစိုးရ၏ ကူညီပံ့ပိုးမႈ ထိထိေရာက္ေရာက္ မေတြ႔ခဲ့ရေသာ္လည္း ရန္ကုန္၊ မႏၱေလးမွလာေသာ ပုဂၢလိက အလႉရွင္မ်ားႏွင့္ လူမႈေရးလုပ္ငန္းအဖြဲ႔မ်ားက လာေရာက္လႉဒါန္းမႈမ်ား ေတြ႔ရွိရေၾကာင္း၊ ၿမိဳ႕ျပင္ရွိ ဘဂၤါလီ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားတြင္ေတာ့ ကုလသမဂၢႏွင့္ အစိုးရတို႔က အကူအညီေပးေနသည္ကို ေတြ႔ခဲ့ရေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ လံုေလာက္ သည့္ အေနအထားကို မေတြ႔ခဲ့ရေၾကာင္း ၎တို႔က ေျပာဆိုသည္။

ဘူးသီးေတာင္၊ ေမာင္ေတာ ၿမိဳ႕ေပၚမ်ားရွိ ဘဂၤါလီလူမ်ဳိး အမ်ားစုေနထိုင္ရာ ေက်းရြာ တခ်ဳိ႕တြင္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ဳိးျခင္းႏွင့္ ငါးဖမ္း လုပ္ငန္းမ်ား စတင္ လုပ္ကိုင္ေနသည္ကို ေတြ႔ျမင္ခဲ့ရေၾကာင္းလည္း မမီးမီး ကေျပာသည္။

မြတ္စလင္လူမ်ဳိးအမ်ားစုႏွင့္ စုဖြဲ႔ထားေသာ အမ်ဳိးသား ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္ေရး ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ (NDPD) ဗဟို ေကာ္မတီ အဖြဲ႔ဝင္ ဦးခင္ေက်ာ္ က ေမာင္ေတာၿမိဳ႕အေျခအေနႏွင့္ ပတ္သက္၍“အခုေတာ့ နည္းနည္းတည္ၿငိမ္သြားတယ္၊ လူေတြက စိုးရိမ္ေနၾကတဲ့ အတြက္ အခ်ဳိ႕က ထြက္တယ္၊ အခ်ဳိ႕က မထြက္ဘူး၊ အဲဒီလိုမ်ဳိးေတာ့ ရွိေနေသးတယ္”ဟု ေျပာျပသည္။

ေမာင္ေတာ ေဒသခံမ်ားကလည္း ၿမိဳ႕ေပၚႏွင့္ ၿမိဳ႕စြန္ေနရာမ်ားတြင္ အစုိးရက လံုၿခံဳေရး တင္းက်ပ္စြာ ခ်ေပးထားသျဖင့္ လံုၿခံဳေရး စိုးရိမ္မႈ ေလ်ာ့က်သြားေသာ္လည္း ၿမိဳ႕ျပင္ရွိ လယ္ယာေျမမ်ားတြင္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ဳိးရန္အတြက္ စိုးရိမ္ေနၾကဆဲ ျဖစ္သျဖင့္ လုပ္ ငန္းခြင္ ျပန္၀င္ႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း ေျပာသည္။

“ဒီလယ္ေျမေတြက ဘဂၤါလီရြာေတြနားမွာပဲ နီးနီးကပ္ကပ္ ရွိေနတဲ့အခါၾကေတာ့ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ဳိးတဲ့ လူေတြအတြက္ အခ်ိန္မေရြး အႏၱရာယ္ ျဖစ္ေစႏိုင္တယ္ေလ၊ ဒါေၾကာင့္ လယ္ထဲဆင္း မလုပ္ႏိုင္ၾကေသးတာေပါ့”ဟု ေဒသခံ တဦးက ေျပာသည္။

ေမာင္ေတာတြင္ ယခုလ ၂၇ ရက္ေန႔က မိုးႀကီး၊ ေရလွ်ံမႈျဖစ္ကာ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားပါ ျမွဳပ္သြားသျဖင့္ ဒုကၡသည္မ်ားကို ေနရာေရႊ႕ေျပာင္းခဲ့ရၿပီး ယေန႔တြင္ ပံုမွန္ အေနအထားသို႔ ျပန္ေရာက္ရွိသြားၿပီျဖစ္ေၾကာင္း ေမာင္ေတာၿမိဳ႕ အလိုေတာ္ျပည့္ ေက်ာင္းတိုက္ ဆရာေတာ္ ဦးမဏိသာရ က ဧရာဝတီသုိ႔ မိန္႔သည္။

“ေက်ာင္းေတြ၊ ေစ်းေတြ မဖြင့္ႏိုင္ၾကေသးဘူး၊ ဦးပဥၨင္းတို႔ ျမင္တဲ့ ေတြ႔တဲ့အတိုင္း ေျပာရမယ္ဆိုရင္ လူေတြက ဒီအျဖစ္အပ်က္ကို စိုးရြံ႕ေၾကာက္လန္႔ ေနၾကတုန္းပဲ၊ ပံုမွန္အတိုင္း ျပန္ျဖစ္ဖို႔ အခ်ိန္ယူရဦးမယ္”ဟု ဆရာေတာ္က မိန္႔သည္။

အဓိက႐ုဏ္းအေျခအေနမ်ား စတင္ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ယခုလ ၈ ရက္ေန႔မွစ၍ အၾကမ္းဖက္မႈ ျဖစ္ပြားေသာေနရာမ်ား ႏွင့္ ထိစပ္ေန သည့္ ၿမိဳ႕မ်ားတြင္ ကုန္သြယ္ေရး လမ္းေၾကာင္းမ်ား ျပတ္ေတာက္ခဲ့သကဲ့သို႔ ေစ်းဆိုင္မ်ားလည္း ပိတ္သိမ္းခဲ့ၾကရၿပီး အစိုးရက ထုတ္ျပန္ထားေသာ ညမထြက္ရအမိန္႔ႏွင့္ အေရးေပၚေၾကညာခ်က္ ျပန္႐ုပ္သိမ္းခ်ိန္ အပါအဝင္ ေဒသျပန္လည္တည္ၿငိမ္ႏိုင္မည့္ ကာလကိုပင္ မခန္႔မွန္းႏိုင္ၾကေသးေပ။

ရခိုင္ျပည္နယ္ အစိုးရက ဖြဲ႔စည္းထားေသာ ျပန္ၾကားေရးအဖြဲ႔ တာဝန္ခံ ဦးဝင္းၿမိဳင္က ရခိုင္ျပည္နယ္ အေျခအေနတည္ၿငိမ္ေနၿပီ ျဖစ္ ေၾကာင္း၊ စာသင္ေက်ာင္းမ်ားလည္း ျပန္ဖြင့္ေနၿပီျဖစ္ေၾကာင္း သို႔ေသာ္လည္း တဘက္ႏွင့္ တဘက္ စိုးရိမ္စိတ္မ်ားေၾကာင့္ ကေလး မ်ားကို ေက်ာင္းသို႔ မပို႔ႏိုင္ေသးျခင္းသာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုသည္။

စစ္ေတြၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္ေနေသာ ရခိုင္ ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္(ALD) ပါတီမွ ဦးမ်ဳိးေက်ာ္ကလည္း“က်ေနာ္တို႔ ရခိုင္ျပည္မွာေတာ့ လူေတြက အကုန္လံုး ထိတ္တလန္႔လန္႔နဲ႔ က်ီးလန္႔စာစားျဖစ္ေနတာေပါ့ဗ်ာ၊ တေယာက္နဲ႔ တေယာက္ အယံုအၾကည္ မရွိၾကေတာ့ဘူးဗ်၊ အဲဒီေတာ့ ဘယ္သူမွ အလစ္ေပးလို႔ မရဘူးဆိုတဲ့ အေနအထား ျဖစ္ေနတာေပါ့။ သူတို႔ေတြ ၿမိဳ႕ထဲ တက္လာရင္လည္း ျပန္လႊတ္၊ က်ေနာ္တို႔ေတြလဲ အဲဒီဘက္ကို ျဖတ္မသြားရဲတဲ့ အေနအထားပါ”ဟု ေျပာသည္။

ေျမပံုၿမိဳ႕တြင္လည္း ၿမိဳ႕ေပၚဘုန္းႀကီးေက်ာင္းမ်ားႏွင့္ ရခိုင္သူေ႒းအိမ္မ်ားကို မီးရႈိ႕မည္ဟု သတင္းရရွိသျဖင့္ ဘဂၤါလီ လူမ်ဳိးမ်ား ေန ထိုင္ေသာ ကံသာယာ ရပ္ကြက္သို႔ လံုၿခံဳေရးအဖြဲ႔မ်ားက သြားေရာက္ရွာေဖြခဲ့ရာ လူစုလူေဝးမ်ားျပဳလုပ္ေနသျဖင့္ ဇြန္လ ၂၇ ရက္ႏွင့္ ၂၈ ရက္ေန႔မ်ားတြင္ ၂ ရက္ ဆက္တိုက္ ေသနတ္ ပစ္ေဖာက္၍ လူစုခြဲခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။ ယေန႔တြင္လည္း ေျမပံုၿမိဳ႕ေပၚရွိ စာ သင္ ေက်ာင္းမ်ား အားလံုး ပိတ္ထားသည္။

အေျခခံဥပေဒနဲ႔ ကုိင္ေပါက္ျခင္း

0 comments

~


(သရုပ္ေဖာ္ - ဟန္ေလး)

တရားဥပေဒစုိးမုိးေရး ဆုိတ့ဲ စကားလုံးကုိ အခုတေလာ ဓာတ္က် ေနသူေတြထဲမွာ ေရြးေကာက္ပဲြ ေကာ္မရွင္လည္း ပါ၀င္လာတာ ဒီကေန႔ ေတြ႔လုိက္ရပါတယ္။

ေကာ္မရွင္က ဒီကေန႔ သတင္းတပုဒ္ ထုတ္ျပန္ရာမွာ ႏုိင္ငံအမည္ကုိ Myanmar လုိ႔ ေခၚဖုိ႔ လုိအပ္တယ္၊ ဒါမွ တရားဥပေဒ စုိးမုိးမယ္လုိ႔ ဆုိထားပါတယ္။ ဒီလ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ ဥေရာပ ခရီးစဥ္မိန္႔ခြန္းေတြမွာ Burma လုိ႔ပဲ ေျပာေျပာ သြားတာဟာ အေျခခံဥပေဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္ေနတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

ေရြးေကာက္ပဲြ ေကာ္မရွင္ အလုပ္ အရမ္းႀကိဳးစားပါလားလုိ႔ ခ်ီးက်ဴးခံရႏုိင္သလုိ၊ Burma လုိ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာေနတာ ၾကာလွၿပီဆုိတာ မသိဘူးလား၊ ဘယ္မွာသြား အိပ္ေပ်ာ္ေနတာလဲ၊ ဘာေၾကာင့္ အခုမွ ကန္႔ကြက္ရတာလဲလုိ႔ ေမးခြန္းထုတ္ခံရဖြယ္ ရိွပါတယ္။

Myanmar လုိ႔ ေခၚဖုိ႔ အေျခခံဥပေဒမွာ ျပ႒ာန္းထားတယ္ လုိ႔ ေကာ္မရွင္က ဆုိပါတယ္။ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြကလည္း သူတုိ႔ စိမ္ေျပနေျပ စိတ္ႀကိဳက္ ေရးဆဲြထားတ့ဲ အေျခခံဥပေဒ ဆုိတာႀကီးနဲ႔ ကုိင္ကုိင္ေပါက္ ရတာကုိ အင္မတန္ အရသာေတြ႔ဟန္ တူပါရဲ႕။

အေျခခံဥပေဒ ဖတ္ဖူးသူတခ်ဳိ႕ကလည္း “ျပည္ေထာင္စု သမၼတ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ဟု ေခၚတြင္ရမည္” လုိ႔ပဲ ျပ႒ာန္းထားတာ မွန္တယ္၊ The Republic of the Union of Myanmar လုိ႔ အဂၤလိပ္ ဘာသာျပန္စာအုပ္မွာ ျပ႒ာန္းထားတာလည္း မွန္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အခန္း ၁၅ ဆုိတ့ဲ ေနရာမွာေတာ့ စကားလုံး တလုံးခ်င္းရဲ႕အဓိပၸာယ္ကုိ “ျမန္မာစာျဖင့္ ေရးသား ထားခ်က္မ်ား အေပၚတြင္သာ အေျချပဳရမည္” လုိ႔ ဆုိေနၾကတယ္။

ဒီအတုိင္းဆုိရင္ေတာ့ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေ၀းေတြ မၾကာခင္ ျပန္အစျပဳတ့ဲအခါ အေျခခံဥပေဒထဲက အဲဒီအပုိဒ္ကုိ တိတိက်က် ျပင္ဆင္ ေရးသားဖုိ႔ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြ ေျပာဆုိၾကေတာ့မယ့္ ပုံပဲ။

ႏုိင္ငံအမည္ေျပာင္းတာဟာ လူထု (သုိ႔မဟုတ္ လူထုကုိယ္စားလွယ္ေတြ) နဲ႔ တုိင္ပင္ဖုိ႔ လုိတယ္လုိ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က လက္ကုိင္ျပဳထားတာ အစုိးရမင္းမ်ားလည္း သိမွာပါ။

၁၉၈၉ ခုႏွစ္ကစၿပီး ႏုိင္ငံအမည္ကုိ Myanmar လုိ႔ ေျပာင္းလဲခ့ဲသူေတြဟာ ေနရာတကာ ၀င္ပါၿပီး လူတတ္ႀကီးလုပ္ေလ့ရိွတ့ဲ စစ္ဗုိလ္ႀကီးေတြပါပဲ။ ျမန္မာ နဲ႔ ဗမာ၊ Myanmar နဲ႔ Burma ဆုိတ့ဲ ေ၀ါဟာရေတြကုိ ျမန္မာျပည္မွာ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေဆြးေႏြးျငင္းခုံတာမ်ဳိး မရိွခ့ဲဘဲ စစ္ဗုိလ္ႀကီးေတြ သတ္မွတ္ေပးသလုိပဲ ေျပာဆုိသုံးႏႈန္းခ့ဲရတာ ၾကာပါၿပီ။

သူတုိ႔ ေျပာင္းထားတ့ဲ နာမည္၊ သူတုိ႔ ေသနတ္နဲ႔ခ်ိန္ၿပီးဆဲြခ့ဲတ့ဲ အေျခခံဥပေဒ ဆုိေတာ့ ဒီလုိ ကာကြယ္ေျပာဆုိ ေရးသားေနတာဟာ သဘာ၀ ခပ္က်က်ပါပဲ။

ဟုိတုန္းကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ လႈပ္ရွားေျပာဆုိမႈေတြကုိ က႑ေကာစ လုပ္တာဟာ အစုိးရသတင္းစာေတြရဲ႕ ဂ်ဴတီေပါ့၊ အခု ဒီသတင္းစာမ်ားက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ မေ၀ဖန္ေတာ့ဘူး ဆုိေတာ့ ဒီတာ၀န္ကုိ ေရြးေကာက္ပဲြ ေကာ္မရွင္ကပဲ ယူေတာ့မယ့္ သေဘာမ်ားလား၊ ဒီလုိလည္း မဟုတ္ေလာက္ပါဘူးလုိ႔ ထင္ရတာပါပဲ။

ေကာ္မရွင္ထုတ္ျပန္ခ်က္ဖတ္ျပီး စဥ္းစားမိတာေတြ ေရးလုိက္တာပါ။ ေ၀ါဟာရပုိင္းဆုိင္ရာ ျငင္းခုန္လုိေပမယ့္ ဒီလုိျငင္းခုန္ခြင့္ ရိွမရိွ အေျခခံဥပေဒ ျပန္ဖတ္လုိက္ပါဦးမယ္။

(ဒီကေန႔ ဧရာ၀တီ ပင္မ စာမ်က္ႏွာမွာ ေဖာ္ျပထားျပီးျဖစ္ပါတယ္)

ဆလိုင္းတင္ေမာင္ဦး ကြယ္လြန္ျခင္း ၃၆ ႏွစ္ျပည့္ အစီအစဥ္

0 comments






ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ဆလိုင္းတင္ေမာင္ဦး ကြယ္လြန္ျခင္း ၃၆ ႏွစ္ျပည့္အခမ္းအနားကို ဇြန္ ၂၇ နံနက္ပုိင္းက ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ဗဟန္းၿမိဳ႕နယ္မွာရွိတဲ့ ေတာ္၀င္ႏွင္းဆီမွာ က်င္းပခဲ့ပါတယ္။ ဒီအခမ္းအနားကို ဟံသာ၀တီဦး၀င္းတင္နဲ႔ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ေဟာင္းမ်ား၊ ၈၈မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ဗကသေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ားမွ ပုဂၢိဳလ္မ်ား၊ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ေေဟာင္းမ်ား စုစုေပါင္း ႏွစ္ရာခန္႔ တက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။



ဒီအခမ္းအနားမွာ ဦးေက်ာ္ေအာင္၊ ဦးေအးေက်ာ္၊ ဆလိုင္းတင္ေမာင္ဦးရဲ႕ညီ ဆလိုင္းျမဒင္၊ ဦး၀င္းတင္၊ ဦးလွေရႊ၊ ကိုမင္းကိုႏိုင္၊ ကိုေက်ာ္ ကိုကို၊ ဘိုးေတာ္ခင္၀င္း၊ ဦးဇိုဇမ္တို႔မွ အမွတ္တရစကားမ်ား ေျပာၾကားခဲ့ၾကပါတယ္။ ၆၂ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေဟာင္း ဦးလွေရႊက ေက်ာင္းသားမ်ားအေနျဖင့္ အာဏာလိုခ်င္သျဖင့္ ႏိုင္ငံေရးလုပ္ျခင္းမဟုတ္ဘဲ အမ်ဳိးသားေရးလိုအပ္ခ်က္အရ လုပ္ၾကျခင္းသာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယေန႔အခ်ိန္အထိလည္း လုပ္ေနရဆဲျဖစ္ေၾကာင္း၊ အတိတ္မွျဖစ္ရပ္မ်ားကို သင္ခန္းစာယူၿပီး ေရွ႕ဆက္လုပ္ကိုင္ရမွာျဖစ္ေၾကာင္း၊ အာဏာ ရွင္မ်ား၏ ရက္စက္ၾကမ္္းၾကဳတ္စြာ ဖိႏွိပ္မႈမ်ား အဆံုးသတ္သင့္ၿပီျဖစ္ေၾကာင္း ထည့္သြင္းေျပာၾကားသြားခဲ့ပါတယ္။ ဒီေနာက္ ေပးပို႔ထားတဲ့ သ၀ဏ္လႊာမ်ားအား ဖတ္ၾကားျခင္း၊ ဆလိုင္းတင္ေမာင္ဦးအတြက္ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ၿပီးေနာက္ အခမ္းအနားကို ေန႔လည္ ၁၂ း ၀၀ မွာ ေအာင္ျမင္စြာ ႐ုပ္သိမ္းခဲ့ပါတယ္။



ဗမာႏုိင္ငံလုံးဆုိင္ရာေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ သ၀ဏ္လႊာ

အခမ္းအနားမွတ္တမ္းဓာတ္ပုံမ်ား






























ညႊန္း - မုိးမခ http://moemaka.com/

အတုေတြ ေပါတဲ့ ေခတ္မွာ

1 comments

ဓာတ္ပံု- Funny world's facebook

ဒီေခတ္က အတုေတြေပါတယ္ေလ.... ကိုယ္ေရာင္းတဲ့သရက္သီးေတာ့ အတုလို႔ေျပာခံႏိုင္ေပါင္... အပင္လုိက္ကို ခုတ္သယ္လာခဲ့တယ္.. တဲ့။

ေဖ့စ္ဘုတ္ေပၚက ေတြ႔ရတဲ့ သရက္သီး ေရာင္းသူတဦးရဲ႕ အုိင္ဒီယာပါ။ အတုေတြ ေပါတဲ့ ေခတ္မွာ အစစ္ေတြ ေနရာေပ်ာက္မွာစိုးလုိ႔ လုပ္ဟန္တူပါတယ္။

တခါ တရံ အစစ္ေတြလည္း အတု အထင္ခံရတတ္ပါတယ္။ ဒါကိုေတာ့ ေက်ာက္ေလာက က စကားတခုက အသံုးတည့္မယ္ ထင္ပါတယ္။

" သိပ္ စစ္လြန္းတဲ့ ေက်ာက္ဟာ အတု ထင္တတ္ၾကတယ္" လုိ႔ ဆုိရုိး စကားတခုရွိပါတယ္။



ဖက္ရွင္ ဒီဇုိင္းအသစ္နဲ႔ သင္ဇာ၀င့္ေက်ာ္

0 comments

ေမာ္ဒယ္္ သရုပ္ေဆာင္ သင္ဇာ၀င့္ေက်ာ္ ရဲ႕ ဖက္ရွင္ အလန္းစား ပံုစံေလးမ်ား ။
ဓာတ္ပံု- myanmarcelebrity.com








 
Copyright © 2014 Irrawaddy Publishing Group. All Rights Reserved